Look, Dr Jackson. If it had been up to me, things never would have gone this far. | Open Subtitles | دكتور جاكسون , لو كان الأمر عائداً لي إعتقد ان الأمور لن تصل لهذه المرحلة |
If it was up to me, I'd let you starve. | Open Subtitles | لو كان الأمر عائداً لي لتركتك تتضور جوعاً |
I wish it were just up to me, but we have checks and balances. | Open Subtitles | ، كُنت أتمنى أن يكون الأمر عائداً لي أنا فقط لكن لدينا ضوابط وتوازنات |
Chief, just know if it were up to me, you wouldn't be going anywhere. | Open Subtitles | لمعلوماتك أيها الرئيس لو كان الأمر عائداً لي ما كنتَ لتذهب لأي مكان |
If it was up to me, I'd tie you to a stone and leave you on the side of the road. | Open Subtitles | لو كان الأمر عائداً لي لكنت ربطتك بحجرة وتركتك على قارعة الطريق |
If it were up to me, my man, I'd say the lows. | Open Subtitles | ان كان عائداً لي يا رجل, سأختار المنخفضة |
If it were up to me, we'd do everything together. | Open Subtitles | اذاً كان الأمر عائداً لي سنفعل كل شيء مع بعضنا |
I'd slap the red "X" on it if it were up to me. | Open Subtitles | لكنتُ أدليتُ بتدميرِ هذا المبنى لو كانَ الأمرُ عائداً لي |
- If it were up to me, I'd do it today. | Open Subtitles | حسناً، لو كان الأمر عائداً لي لكنت سأفعلها اليوم |
I don't know. I mean, if it was up to me, I would totally say yes. | Open Subtitles | لا أعلم, أعني, إذا كان الأمر عائداً لي, فسأوافق تماماً |
Whether you see it isn't up to me anymore. | Open Subtitles | بأي شكل ترى هذا فالأمر ليس عائداً لي بعد الآن |
And that it was up to me to make sure that it never got disturbed. | Open Subtitles | وبأنه كان عائداً لي للتأكيد بأنه لن يضطرب أبداً |
If it were up to me, you'd get one shot through the brain stem, my only regret being you wouldn't feel any pain. | Open Subtitles | لو كان الأمر عائداً لي .ستأخذ رصاصة عبر جذع المخ ، وأسفي الوحيد سيكون أنك لن تشعر بأي ألم |
Sadly, though, it's not up to me. | Open Subtitles | للأسف ، على الرغم من هذا أنه ليس عائداً لي |
If it was up to me, you would be in jail forever. | Open Subtitles | إن كان الأمر عائداً لي لكنتِ في السجن إلى الأبد |
And if it was up to me, we would be together forever. | Open Subtitles | ،ولو كان الأمر عائداً لي لكنا سوياً للأبد |
If it were up to me, you ladies would be the fashion models. | Open Subtitles | إذا كان عائداً لي , كنتم يا سيدات ستكونون عارضات أزياء |
If it were up to me, you ladies would be the fashion models. | Open Subtitles | إذا كان عائداً لي, كنتم يا سيدات ستكونون عارضات أزياء |
If it was up to me I wouldn`t have gone to all that trouble I would have strangled him in the ditch and be done with it. | Open Subtitles | إذا كان الأمر عائداً لي فلن أذهب إلى كلّ تلك المشكلة ، كنت سأخنقه في الخندق ونكون قد إنتهينا منه |
If it was up to me, I'd shut the lot of them down tomorrow. | Open Subtitles | , إذا كان الأمر عائداً لي . سأخرس الكثير منهم غداً |