And they're falling out of alignment because the chamber isn't reflective enough. | Open Subtitles | ومن ثمّ يخرجون من التوافق لأن الحجيرة ليست عاكسة بما يكفي |
So, equally likely that the reflective panels would've been stored away after the test. | Open Subtitles | لذا، بنفس القدر من المرجح أن لوحات عاكسة لظل تم تخزينها بعيدا بعد الاختبار. |
A glorious reflective pool, to reflect my glorysness. - Gloriously. | Open Subtitles | تماما.بركة عاكسة غير مشرفة الى مجدي المشرف |
mirror sites were created covering all geographical regions to increase ease of access to the GTPNet. | UN | وأنشئت مواقع عاكسة تغطي جميع المناطق الجغرافية لزيادة تسهيل فرص الوصول إلى الشبكة العالمية للنقاط التجارية. |
Yet, a single bejeweled choker or a mirrored Ferrari to be found. | Open Subtitles | و إلى الآن لا توجد قلادة واحدة مرصعة بالجواهر أو سيارة فيراري عاكسة |
Colour: red or orange with a yellow reflecting border; | UN | `2` اللون: أحمر أو برتقالي بحافة عاكسة صفراء؛ |
I was losing the light. I think it must be those reflectors I'm hitting her with. | Open Subtitles | أنني أفتقد للضوء لابد وأنه بسبب عاكسة الضوء التي وضعتها |
Suspect white or Hispanic male. Wearing a reflective vest. | Open Subtitles | المشتبه به رجل ابيض أو من أصل اسباني يرتدي سترة عاكسة |
Their skin has incredible reflective qualities, which they seem to be able to manipulate at will, much like a chameleon. | Open Subtitles | بشرتهم لديها صفات عاكسة والتي أمكنتهم من التلاعب بويل مثل الحرباء |
By attaching reflective window tint to multiple sheets of glass, you can create what's known as the infinity illusion. | Open Subtitles | عن طريق ارفاق نافذة عاكسة اللون لعدة صفائح زجاجية يمكنك اختراع ما هو معروف بـ"خدع لا نهائية"ـ |
reflective strips were glued to patrol jackets. | Open Subtitles | لصقات عاكسة على السترات الخاصة بالدوريات |
Captain, which of your guys... wears a yellow reflective stripe on their turnouts? | Open Subtitles | كابتن أي من رجالك يرتدي خطوط صفراء عاكسة في بدلته ؟ |
Commander, the beam is hitting some sort of reflective device. | Open Subtitles | حضرة القائد, الشعاع موصول بأداة عاكسة ما |
They are imparted basic and essential information relating to safe movement on roads and, in order to be sufficiently marked and visible for other road users, they are handed out reflective features that may be placed to wheelchairs, forearm crutches, and the like. | UN | وتقدم لهم معلومات أساسية وهامة تتصل بالتنقل الآمن على الطرق، وتُمنح لهم علامات عاكسة للضوء، بُغية تمييزهم وجعلهم يظهرون لمستخدمي الطرق، وتوضع هذه العلامات على الكراسي المتحركة وعكاكيز الساعد، وغيرها. |
In addition, in N'Djamena, MINURCAT will undertake projects to provide reflective vests for the police, with the priority given to traffic police. | UN | وإضافة إلى ذلك، ستنفذ البعثة في نجامينا مشاريع لتوفير سترات عاكسة للنور لأفراد الشرطة، على أن تعطى الأولوية لأفراد شرطة المرور. |
It consists of two rooms separated by a one-way mirror that makes it possible to videotape interviews with children who have been sexually abused. | UN | وتحتوي على غرفتين تفصلهما مرآة عاكسة تسمح بتسجيل المقابلات التي تجري مع الأطفال ضحايا الاعتداء الجنسي بالفيديو. |
The ongoing reforms need to be continued in order to enable the United Nations to be the mirror of diversity and human values. | UN | إن الإصلاحات الجارية ينبغي مواصلتها بقصد تمكين الأمم المتحدة من أن تصبح مرآة عاكسة لتنوع القيم الإنسانية. |
When the stiffs look up from below, all they see is a beautiful mirrored ceiling. | Open Subtitles | عندما ينظر اللاعبين الى الاعلى من الاسفل كل ما يرونه هو مرآة عاكسة جميلة |
And I want all the guards with mirrored shields, to reflect the glory of my leadership far and wide. | Open Subtitles | وأريد كلّ الحرّاس بدروع عاكسة لعكس مجد قيادتي بعيدا وأوسع |
Colour: red or orange with a yellow reflecting border; | UN | `2` اللون: أحمر أو برتقالي بحافة عاكسة صفراء؛ |
Smart to buy a jacket with reflectors. | Open Subtitles | من الذكاء أن تشتري معطفاً بأحزمة عاكسة |
We've got a two-meter parabolic reflector and everything. | Open Subtitles | لدينا قطع مكافئ طوله متران و أداة عاكسة و كل شيء |