And everything in her world gets violently swept away. | Open Subtitles | وكل شيء في عالمها يصبح عنيفا سيجرف بعيدا |
Yeah. To my wife. Business as usual in her world. | Open Subtitles | إلى زوجتي كان الأمر مجرد عمل معتاد في عالمها |
Things were different in her world than mine. We like to think that love is pure and limitless. | Open Subtitles | الأمور كانت مختفلة في عالمها عن عالمي نحن نحب أن نعتقد أن الحب صافٍ وبلا حدود |
The research institutes tend to exist in a world of their own, largely removed from the work and concerns of the United Nations. | UN | فمعاهد البحوث تميل إلى أن تعيش في عالمها الخاص بعيدة إلى حد كبير عن عمل اﻷمم المتحدة وشواغلها. |
her world is about to fall apart and she has no idea. | Open Subtitles | عالمها على وشك الانهيار، وليس لديها أدنى فكرة |
Flooding their world with intense sound interferes with these activities with potential serious consequences. | UN | وإغراق عالمها بأصوات مزعجة، يتقاطع مع هذه الأنشطة، بما لذلك من نتائج محتملة خطيرة. |
I have no place in her world, she has none in mine. | Open Subtitles | ليس لدي مكان في عالمها ، لا شيء لديها في المنجم. |
When she returned, she took rebuilding her world alone. | Open Subtitles | عندما عادت, اخذت ان تعيد انشاء عالمها وحدها |
When you go through that door, you're stepping into her world. | Open Subtitles | عندما تذهب من خلال ذلك الباب، انتِ تخطي إلى عالمها. |
I don't think there's room to love anyone in her world. | Open Subtitles | لا أعتقدُ أن هناك غرفةً لحُبِ اي شخص في عالمها |
I bid her adieu at the door, but I think it's safe to say that somebody rocked her world. | Open Subtitles | أنا محاولة وداعا لها عند الباب، ولكن أعتقد أنه من الأسلم أن نقول أن أحدا هز عالمها. |
This is daughter's attempt to bring mom into her world. | Open Subtitles | هذه محاولة الآبنة لإحضار الأم إلى عالمها |
I know that when she loves someone, that person is her world. | Open Subtitles | أعلم أنها حين تحب أحداً يصبح هذا الشخص عالمها |
her world dies, and there's not a goddamn thing I can do about it. | Open Subtitles | عالمها يموت، ولا يوجد أي شيء لعين يمكنني فعله حيال الأمر. |
Well, maybe she'll change her mind after I turn her world into a sphincter-loosening nightmare. | Open Subtitles | حسنا، ربما أنها سوف تغير رأيها بعد أنتقل عالمها إلى كابوس تخفيف العضلة العاصرة. |
I don't know, you can hang in her world, instead of just trying to make her fit into yours. | Open Subtitles | لا أدري, ربما أن تتسكع في عالمها بدلاً من جعلها تدخل عالمك |
He wants his fantasy, so he breaks into her apartment while she's gone, sleeps in her bed, eats her food, watches her TV, lives in her world. | Open Subtitles | شقتها في غيابها، ينام في سريرها، يأكل طعامها، يشاهد تلفازها، يعيش في عالمها. |
She can map her world in three dimensions and formulate a plan of attack. | Open Subtitles | بإمكانها رسم عالمها بصورة ثلاثيّة الأبعاد و إعداد خطّة الهجوم |
She's gonna get that enough as it is in a world that large... and I know what that feels like. | Open Subtitles | سوف تجد ما يكفي في عالمها الخارجي وأعلم ما يشعرها ذلك |
Her whole world is about this big, and the less she does, the more they pay her. | Open Subtitles | عالمها كله كان بهذا الحجم وكلما عملت أقل, كلما دفعوا لها أكثر |
The Inuit and other indigenous tribes of the polar regions are watching their world melt before their eyes. | UN | فقبائل إينويت وقبائل أصلية أخرى تعيش في المناطق القطبية، ترى عالمها وهو يذوب من حولها. |
This is that fundamental truth around which the organization has knit its world of equality and above all equity. | UN | وحول هذه الحقيقة الأساسية نسجت المنظمة عالمها القائم على أساس المساواة بل وعلى أساس الإنصاف قبل كل شيء. |
If she can cross from her parallel world, to your parallel world, that means the walls of the universe are breaking down. | Open Subtitles | تماما، إذا استطاعت العبور من عالمها إلى عالمكِ المتوازي |