ويكيبيديا

    "عالم الأعمال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • business world
        
    • the world of business
        
    • the world of work
        
    • the business
        
    • entrepreneurship
        
    • corporate world
        
    The task for UNIDO and academia was how to encourage the business world to see itself differently. UN وتتمثل مهمة اليونيدو والأوساط الأكاديمية في كيفية تشجيع عالم الأعمال التجارية على اعتماد تصور مختلف.
    Parity between women and men in the business world UN التكافؤ بين المرأة والرجل في عالم الأعمال التجارية
    The MEGA programme has thus been incorporated as a governmental policy for the design of innovative diversity-management tools in the business world. UN وبالتالي جرى إدماج برنامج ميغا بوصفه سياسة حكومية لتصميم أدوات مبتكرة لإدارة التنوع في عالم الأعمال التجارية.
    The discussion was opened by GCI Chairman Jan Kulczyk and included guest speakers from the world of business, politics and civil society. UN وافتتح المناقشة جان كولتشيك، رئيس منظمة الصليب الأخضر الدولية وضمت المناقشة متكلمين ضيوفا من عالم الأعمال التجارية والسياسة والمجتمع المدني.
    The economy had not yet adapted to the reality of women's participation in the world of work. UN فالاقتصاد لم يتكيف بعد مع واقع مشاركة المرأة في عالم الأعمال.
    He suggested that it should be taken most seriously by the business world, which should take into account the need to prepare for electronic commerce. UN ورأى أنه ينبغي أن ينظر إليها عالم الأعمال بأقصى قدر من الجدية وأن يأخذ في حسبانه ضرورة الإعداد للتجارة الإلكترونية.
    The panellists and the keynote speaker were from the real world -- the business world -- and they shared their experiences with us. UN وكان أعضاء فريق المناقشة والمتكلم الرئيسي ينتمون إلى عالم الواقع، عالم الأعمال التجارية، وعرضوا علينا تجاربهم.
    With the support of the government, top people in the Dutch business world work through a network of ambassadors to help women move on to more senior positions. UN وتعمل شخصيات بارزة في عالم الأعمال الهولندي عبر شبكة سفراء، بدعمٍ من الحكومة، لمساعدة النساء على ارتقاء مناصب أعلى.
    Actually, I was hoping to use my experience and parlay it into the business world. Open Subtitles في الواقع, كنت أمل أن أستخدم خبرتي و أستغلها في عالم الأعمال.
    Joining the business world to find love. Open Subtitles الإنضمام إلى عالم الأعمال للعثور على الحب
    Once you have a job undercover in the business world, you are gonna find a man that has every item on that list. Open Subtitles و عندما تملكين وظيفة متخفية في عالم الأعمال و ستعثرين على رجل لديه كل شيء على اللائحة
    I'm going to wow this guy with my knowledge of the business world. Open Subtitles أنا افعل هذا للعيش سوف أبهر هذا الشخص بمعرفتي عن عالم الأعمال
    You have two more weeks to have an article about finding love in the business world on my desk, and it better be great. Open Subtitles لأنه لديك أسبوعان للحصول على موضوع عن العثور على الحب في عالم الأعمال على مكتبي
    Maybe you're not just up to the cut and thrust of the business world. Open Subtitles ربما, يبدو أنك لست مستعدة فحسب للشد و الجذب في عالم الأعمال
    Powerpoints are the peacocks of the business world. Open Subtitles العروض التقديميه مثل الطاووس في عالم الأعمال
    It's a good starting place, but Kenneth, if you wanna make it in the business world, you can't be so... Open Subtitles إنه مكان جيد للبدء. لكن يا كينيث إذا أردت أن تنجح في عالم الأعمال
    We've got a lot more to talk about in the world of business, and we'll do that when we come back right after this. Open Subtitles لدينا الكثير للتكلم عنه في عالم الأعمال وسنفعل ذلك عندما نعود بعد هذا
    Let's just say she didn't understand the world of business, so I straightened her out. Open Subtitles لنقل فقط بأنها لم تفهم عالم الأعمال , لهذا قمت بتقويمها
    Does Paraguay have associations of adults drawn from universities or the world of work who voluntarily offer their knowledge and experience with a view to raising the cultural level of the country through seminars, conferences, etc.? UN هل لدى باراغواي رابطات للبالغين من أوساط الجامعات أومن عالم الأعمال الذين يتطوعون بتقديم معارفهم وخبراتهم بغية رفع المستوى الثقافي في البلد من خلال تنظيم حلقات دراسية، وإلقاء محاضرات، وما إلى ذلك؟
    Considering that the present context of globalization, characterized by the diffusion of new technologies, the flow of ideas, the exchange of goods and services, the increase in capital and financial flows, the internationalization of business and business processes and dialogue as well as the movement of persons, especially working women and men, is reshaping the world of work in profound ways: UN إذ يضع في الاعتبار أن السياق الحالي للعولمة، المتسم بنشر التكنولوجيات الجديدة وتدفق الأفكار وتبادل السلع والخدمات وزيادة رؤوس الأموال والتدفقات المالية وتدويل عالم الأعمال والعمليات التجارية والحوار وتنقل الأشخاص، لا سيما العاملات والعمال، يغير معالم عالم العمل تغييراً جذريا.
    Some African countries also have strategies for supporting women's entrepreneurship through micro-credit schemes and capacity-building in enterprise management. UN ولدى بعض البلدان الأفريقية استراتيجيات لدعم دخول المرأة إلى عالم الأعمال من خلال مخططات الائتمانات البالغة الصغر وبناء القدرات في ميدان إدارة المشاريع.
    Whereas the corporate world perceives the rules as a restraint it could do without in a competitive setting, public administration accountability is generally monitored against specified legal provisions. UN وحيث ينظر عالم الأعمال إلى القواعد التنظيمية على أنها عراقيل يمكنه الاستغناء عنها ضمن إطار تنافسي، تخضع الإدارة العامة عادة للمساءلة من زاوية أحكام قانونية محددة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد