Refugee Week has been celebrated every year since 2007. | UN | ويُحتفى بأسبوع اللاجئين كل عام منذ عام 2007. |
Each year since then, the Assembly has debated the role of diamonds in fuelling conflict and has reaffirmed its support for the Process. | UN | وفي كل عام منذ ذلك الحين، دأبت الجمعية العامة على مناقشة دور الماس في تأجيج النزاعات، وأكدت من جديد دعمها للعملية. |
It's been more than a year since we heard from him. | Open Subtitles | لقد مر أكثر من عام منذ أن سمعنا منه شيئًا. |
Don't you guys, like, lose every year since grade school anyway? | Open Subtitles | ألستم , تقريباً , تخسرون كل عام منذ المرجله الإبتدائيه؟ |
It's been 200 years since an Indian cocked a snook at the British Empire and got away with it. | Open Subtitles | لقد مضى 200 عام منذ اّخر مرة قام قيها هندي بالتمرد على الامبراطورية البريطانية و نجا بذلك |
I've voted on them same papers every year since 1852, when I helped put Frank Pierce in the white house. | Open Subtitles | قد ادليت بصوتي بنفس الاوراق كل عام منذ 1852, عندما انا ساعدت بوضع فرانك بيرس في البيت الأبيض. |
CINAT added, however, that it had been more than a year since the State party had made this promise and that no further progress had been achieved. | UN | بيد أن الائتلاف أضاف أنه مر أكثر من عام منذ أن قدمت الدولة هذا الوعد وأنه لم يتحقق أي تقدم في الموضوع. |
In 2010, more demolitions were recorded than in any other year since 2005. | UN | وفي عام 2010، تم تسجيل عدد من عمليات الهدم فاق ما سجل في أي عام منذ عام 2005. |
Japan, along with many other sponsors, has introduced a draft resolution aimed at the total elimination of nuclear weapons every year since 1994. | UN | تقدم اليابان، بالترافق مع العديد من المقدمين الآخرين، مشروع قرار يهدف إلى الإزالة التامة للأسلحة النووية كل عام منذ عام 1994. |
This makes the 2008 civilian death toll the highest of any year since the end of major hostilities after the fall of the Taliban regime at the end of 2001. | UN | ويجعل هذا الارتفاع عدد القتلى المدنيين في عام 2008 هو الأعلى من أي عام منذ انتهاء أعمال القتال الرئيسية عقِب سقوط نظام الطالبان في نهاية عام 2001. |
Each year since the Association's accreditation, delegations of 5 to 10 students have attended the Commission on the Status of Women at United Nations Headquarters. | UN | في كل عام منذ اعتماد الرابطة، تحضر وفود تضم من 5 إلى 10 طلاب اجتماعات لجنة وضع المرأة في مقر الأمم المتحدة. |
Every year since 1993, the Organisation for Economic Co—operation and Development (OECD) has organized the seminars on the enforcement of competition law for the economies in transition. | UN | وتنظم منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي كل عام منذ ٣٩٩١ حلقات دراسية بشأن إنفاذ قوانين المنافسة من أجل الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية. |
The RFK Memorial has participated each year since 1994 in the annual sessions of the United Nations Commission for Human Rights. | UN | كيندي التذكارية كل عام منذ ١٩٩٤ في الدورات السنوية للجنة حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة. |
That is why we have made contributions to the Peacebuilding Fund every year since 2006. | UN | وذلك هو سبب تقديمنا مساهمات لصندوق بناء السلام في كل عام منذ 2006. |
Year after year, since it was established in 1975, it has defied difficult circumstances to carry out its mandate. | UN | لقد قامت بتنفيذ ولايتها عاما بعد عام منذ إنشائها في عام 1975، رغم الظروف العصيبة التي تعمل فيها. |
Through the Ministry's intervention, the statistics division had produced gender-disaggregated data every year since 2004. | UN | وعن طريق تدخل الوزارة، قامت شعبة الإحصاءات بإعداد بيانات مصنفة حسب نوع الجنس كل عام منذ عام 2004. |
More than a year since the report was submitted, the Government has yet to prepare a comprehensive plan of action for implementing the recommendations. | UN | فقد انقضى أكثر من عام منذ تقديم التقرير ولم تعد الحكومة بعد خطة عمل شاملة لتنفيذ التوصيات. |
Every year since 1993, a majority of Member States had rejected the inclusion in the agenda of the General Assembly of an item on Taiwan's representation. | UN | وأضافت أن أغلبية الدول الأعضاء ترفض كل عام منذ عام 1993 إدراج بند بشأن تمثيل تايوان في جدول أعمال الجمعية العامة. |
The proposed inclusion of an agenda item regarding the representation of Taiwan had also been rejected by a majority of Member States every year since 1993. | UN | وأن أغلبية الدول الأعضاء ترفض أيضا كل عام منذ عام 1993 اقتراح إدراج بند في جدول الأعمال بشأن تمثيل تايوان. |
The number of resolutions in both Committees has increased each year since 2000. | UN | وكان عدد القرارات في كلتا اللجنتين يزداد كل عام منذ عام 2000. |
It has been 1,000 years since you last saw it grace the hand of our mother. | Open Subtitles | مرّ ألف عام منذ آخر مرّة رأيتَه يزيّن يد أمي. |
Almost one year has elapsed since the convening of the High-level Meeting. | UN | مر حوالي عام منذ عقد الاجتماع الرفيع المستوى. |
It has been a year now since the United Nations Conference on Environment and Development was convened in Rio de Janeiro. | UN | لقد مضى عام منذ عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في ريو دي جانيرو. |