ويكيبيديا

    "عبر تلك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • through that
        
    • through those
        
    • across that
        
    • through these
        
    • across this
        
    • through this
        
    • past those
        
    • walked in that
        
    I can't even find my way through that maze. Open Subtitles لا يُمكنني حتى إيجاد طريقي عبر تلك المتاهة
    Only through that process can we strengthen the integrity of the Convention. UN ولن نستطيع أن نعزز سلامة الاتفاقية إلا عبر تلك العملية.
    Concluding observations lay at the heart of the Committee's work, and it must have sufficient space to express its concerns through that medium. UN فتلك الملاحظات من صميم عمل اللجنة التي يجب أن يُفسَح لها مجال كافٍ لكي تعبّر عن شواغلها عبر تلك الواسطة.
    Thus, the risk of nuclear smuggling through those territories has significantly increased. UN وعليه، فقد تزايد خطر التهريب النووي عبر تلك الأراضي بشكل كبير.
    The right of passage must be respected, as must the duty of countries that border straits to enact laws and regulations regarding the right of passage through those straits. UN ويجب احترام حق المرور بمثل ما يجب أن يكون من حق الدول التي تطل على المضائق أن تسن القوانين والنظم المتعلقة بحق المرور عبر تلك المضائق.
    "Our only hope is if Porter can get Masuku across that border." Open Subtitles املنا الوحيد هو نجاح بورتر في تهريب ماسوكو عبر تلك الحدود
    I wish to reiterate firmly our solidarity with the apprehension expressed by Barbados at having such shipments go through that region. UN وأود أن أكرر بحزم تضامننا مع المخاوف التي أعربت عنها بربادوس من مرور هذه الشحنات عبر تلك المنطقة.
    To date, not a single report has been made by any of those observers indicating that there was infiltration through that border. UN ولم يقدم تقرير واحد حتى اﻵن، من أي من أولئك المراقبين يفيد بحدوث تسلل عبر تلك الحدود.
    We're going home through that portal, too. Open Subtitles سنعود لديارنا عبر تلك البوّابة أيضاً كلّنا
    So, if you're gonna shoot someone through that window, where would you be? Open Subtitles إذًا، إن كنت ستردي أحدًا عبر تلك النافذة فأين ستتموضع؟
    I was coming around that corner and I saw her through that window. Open Subtitles لقد كنت قادمه من عند هذا الركن .ورأيتها عبر تلك النافذه
    The best of us are looking through that mirror darkly, but not you. Y-you were there. Open Subtitles أفضلنا ينظر عبر تلك النافذة بشكل مظلم، لكن ليس أنت، كنت هناك.
    Well we couldn't drive through that crap anyway. Open Subtitles حسنا لا نستطيع أن نقود السيارة عبر تلك الفضلات على أية حال
    It's wired to a transmitter that runs through that banner. Open Subtitles إنها موصولة بالمرسل الذي يمر عبر تلك الراية
    The 661 Committee will monitor the exports through those outlets to ensure that they are consistent with the Resolution. UN وتقوم اللجنة المنشأة بموجب القرار ٦٦١ برصد الصادرات عبر تلك المنافذ لكفالة اتفاقها والقرار.
    We pulled people choking off the street through those doors. Open Subtitles سحبنا أناسًا مصدومين من الشارع عبر تلك الأبواب
    The water pushed him through those pipes, and he was just gone. Open Subtitles دفعتهُ الماء عبر تلك الأنابيب، وكان قد اختفى وحسب
    Every day across that border, people are kidnapped or killed by his hand or with his blessing. Open Subtitles كل يوم عبر تلك الحدود، ويتم اختطاف الناس أو قتل بيده أو مع بركته.
    But through these eyes, the whole world comes alive. Open Subtitles ،ولكن عبر تلك الأعين فالعالم كلّه يصبح حياً
    across this narrow link has come a great intermingling of species. Open Subtitles عبر تلك الرابطة الضيقة قد دخلت خلطة رائعة من الأجناس
    I think all we need to do now is dig through this rubble and see what we can find. Open Subtitles هذة الزاوية اعتقد كل ما نحتاج للقيام بة الان هو الحفر عبر تلك الانقاض ونرى ما يمكننا العثور علية
    He said he's just past those mountains, right? Open Subtitles قال بأنه عبر تلك الجبال مؤخراً ، أليس كذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد