Damn, girl, no wonder you been keeping this on the low. | Open Subtitles | اللعنة يافتاة لا عجب أنكِ تحافظين على هذا الأمر خافتاً |
No wonder you didn't get that toothpaste commercial. | Open Subtitles | لا عجب أنكِ لم تحصلي على إعلان الأسنان ذاك |
No wonder you think the long-distance thing isn't gonna work. | Open Subtitles | لا عجب أنكِ تفكرين بأن العلاقة البعيدة -لن تنجح |
No wonder you didn't want to become a doctor. | Open Subtitles | لا عجب أنكِ لم تريدي أن تصبحي طبيبة |
No wonder you didn't get anything from Banning. | Open Subtitles | لا عجب أنكِ لم تأخذِ أيّ شيء من بانيينج. |
This place rocks! No wonder you never wanna come home. | Open Subtitles | هذا المكان يُذهل، لا عجب أنكِ لا تريدين العودة للمنزل |
No wonder you offered me wine. | Open Subtitles | لا عجب أنكِ أردتِني أن أشرب النبيذ |
No wonder you felt the need to protect Sophie and the others. | Open Subtitles | لا عجب أنكِ شعرتِ بالحاجة لحماية (صوفي) والأخريات |
No wonder you were convinced. Heh. | Open Subtitles | لا عجب أنكِ إقتنعتِ |
Well, no wonder you never run out of money. | Open Subtitles | لا عجب أنكِ لا تفلسين أبداً |
No wonder you're still single. | Open Subtitles | لا عجب أنكِ عزباء |
No wonder you got so goddamn skinny. | Open Subtitles | لا عجب أنكِ أصبحتِ نحيفة |
No wonder you attacked our lord! | Open Subtitles | لا عجب أنكِ قد هاجمت مولانا |
No wonder you left. | Open Subtitles | لا عجب أنكِ رحلتي |
No wonder you don't want to eat. | Open Subtitles | لا عجب أنكِ لا تودين تناوله |
It's no wonder you'll never date him. | Open Subtitles | لا عجب أنكِ لن تواعديه مطلقاً - |
Wow, Stephanie. No wonder you've been hiding from us for years. You're like a secret weapon. | Open Subtitles | مذهل يا (ستيفاني)، لا عجب أنكِ كنتِ تختبئين عنا لأعوام، أنتِ كالسلاح السري |
No wonder you wanted to stay. Stop. | Open Subtitles | -لا عجب أنكِ رغبتِ بالبقاء |
-No wonder you dumped him. | Open Subtitles | - لا عجب أنكِ تركتيه. |
- No wonder you threw up. | Open Subtitles | -لا عجب أنكِ تقيأت |