| All the colors of the rainbow are in heaven, except they're all more. | Open Subtitles | كل ألوان قوس قزح في الجنة، عدا أنهم أفضل |
| Now, you know, I'm a few days late with my pages, which wouldn't be a problem except they've already given me an advance. | Open Subtitles | و الآن أنا متاخرة في الكتابة لأيام قليلة و التي لن تكون بالمشكلة ما عدا أنهم أعطوني عربوناً |
| Well, that would be a comfort, except they shot six presidents. | Open Subtitles | حسناً، من المفترض أن هذا مريح ما عدا أنهم قتلوا 6 رؤساء |
| Every movement is confident and calculated, like a figure skater, except they actually like girls. | Open Subtitles | كل حركة واثقة ومحسوبة, كالراقص على الجليد ما عدا أنهم في الحقيقة يحبّون الفتيات. |
| Only they got to keep mum, vicars. | Open Subtitles | . عدا أنهم وَجبَ عليهم إلتزامُ الصمت، الكَهَنَة |
| They're like shapeshifters, only a lot more into eating'folk. | Open Subtitles | ...إنهم مثل المتحولين عدا أنهم يأكلون البشر بشراهة |
| Well,this is a bit like that,except they've left her partly alive. | Open Subtitles | حسناً ، هذا شبيه بذاك ما عدا أنهم تركوها حية جزئياً |
| Hindus do the same thing. except they leave room for a cow. Ha, ha. | Open Subtitles | الهنود يفعلون نفس الشيء، ما عدا أنهم يتركون مساحة لبقرة |
| I'm not sure I really know why I was studying galaxies, except they seemed very mysterious to me, and there was not a lot known, especially about their motions -- almost nothing. | Open Subtitles | لست متأكدة أني أعرف لماذا كنت أدرس المجرات عدا أنهم بدوا غامضين جدا لي |
| except they're too inept to do anything about it. | Open Subtitles | فيما عدا أنهم أحمق من أن يفعلوا شيئاً بخصوص ذلك |
| It was a tribute, like in the old country, except they were doing it in America. | Open Subtitles | كانوا يقدرونه تماماً كما في البلاد القديمة عدا أنهم كانوا يقومون بذلك في أمريكا |
| except they weren't vampire hunters. | Open Subtitles | عدا أنهم لم يكونوا صيّادين بحق |
| Well, except they don't absolve you. | Open Subtitles | حسناً، فيما عدا أنهم يجرودنك من خطاياك. |
| except they didn't hang out long enough to ask me where to find you. | Open Subtitles | ما عدا أنهم لم يبقوا ليسألونى عن مكانكن |
| except they never say where they're getting it from. | Open Subtitles | عدا أنهم لم يذكرا قط من اين يأتوا بها |
| except they ain't answering their phones either. | Open Subtitles | عدا أنهم لا يجيبون على هواتفهم |
| except they know right from wrong here. | Open Subtitles | عدا أنهم يعرفون الغلط من الصواب هنا. |
| except they don't find him. | Open Subtitles | عدا أنهم لم يجدوه، بل هو من وجدهم. |
| Only they can't protect you from the werewolves. | Open Subtitles | عدا أنهم لا يمكنهم حمايتكما من المستذئبين |
| They're like shapeshifters only a lot only a lot more into eating folk. | Open Subtitles | عدا أنهم يأكلون البشر بشراهة |