ويكيبيديا

    "عدد التقارير المقدمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • number of reports submitted
        
    • number of submissions
        
    • the number of reports
        
    • Number of reports provided
        
    • number of reports filed
        
    • number of reports to
        
    • number of reports produced by
        
    • reports made
        
    The breakdown by committee thus adds up to more than the total number of reports submitted to the Assembly. UN لذا فإن التوزيع بحسب اللجان ينشأ عنه مجموع أكبر من مجموع عدد التقارير المقدمة إلى الجمعية العامة.
    The breakdown by Committee thus adds up to more than the total number of reports submitted to the Assembly. UN لذا فإن التوزيع بحسب اللجان ينشأ عنه مجموع أكبر من مجموع عدد التقارير المقدمة إلى الجمعية العامة.
    Section III outlines measures to reduce the number of reports submitted each year and to facilitate a more focused and comprehensive approach to the issues discussed. UN ويوجز الفرع الثالث تدابير خفض عدد التقارير المقدمة سنويا وتسهيل اتباع نهج أكثر تركيزا وشمولا في المسائل التي تناقش.
    Nevertheless, the number of submissions from these regions was adequate for a comparison of trends with other regions. UN ومع ذلك، كان عدد التقارير المقدمة من هذين الإقليمين كافياً لإجراء مقارنة للاتجاهات مع الأقاليم الأخرى.
    (ii) Number of reports provided for the weekly meetings of the Chair and Vice-Chairs of the Commission UN ' 2` عدد التقارير المقدمة للاجتماعات الأسبوعية لرئيس اللجنة ونواب رئيسها
    Performance measure: number of reports submitted to United Nations treaty bodies UN مقياس الأداء: عدد التقارير المقدمة إلى الهيئات التابعة للأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات
    number of reports submitted through official channels UN عدد التقارير المقدمة عن طريق القنوات الرسمية
    number of reports submitted to United Nations Headquarters on investigations, field trips, road reconnaissance and casualties in the area and number of liaison meetings with officers of India and Pakistan UN عدد التقارير المقدمة إلى المقر الرئيسي للأمم المتحدة بشأن التحقيقات والرحلات الميدانية وعمليات الاستطلاع البرية والخسائر البشرية في المنطقة وعدد الاجتماعات المعقودة مع المسؤولين في الهند وباكستان.
    Germany is concerned about the declining number of reports submitted to the Secretary-General since the beginning of the past decade. UN وتشعر ألمانيا بالقلق إزاء انخفاض عدد التقارير المقدمة إلى الأمين العام منذ بداية العقد السابق.
    Increased number of reports submitted under both conventions; UN زيادة عدد التقارير المقدمة من جانب كلتي الاتفاقيتين؛
    Increased number of reports submitted under both conventions; UN زيادة عدد التقارير المقدمة من جانب كلتي الاتفاقيتين؛
    Increased number of reports submitted under the Basel and Stockholm conventions; UN زيادة عدد التقارير المقدمة من اتفاقيتي بازل وستكهولم؛
    Ranking of States by total number of reports submitted UN ترتيب الدول حسب مجموع عدد التقارير المقدمة
    Germany is concerned about the declining number of reports submitted to the Secretary-General since the beginning of the past decade. UN ويساور ألمانيا القلق بشأن الانخفاض في عدد التقارير المقدمة إلى الأمين العام منذ بدء العقد المنصرم.
    It shows a steady increase in the number of submissions until 2006. UN ويبين حدوث زيادة مطردة في عدد التقارير المقدمة حتى عام 2006.
    It shows an almost continuous increase in the number of submissions. UN ويبين حدوث زيادة مستمرة تقريباً في عدد التقارير المقدمة.
    It shows an almost continuous increase in the number of submissions. UN ويبين حدوث زيادة مستمرة تقريباً في عدد التقارير المقدمة.
    the number of reports to intergovernmental bodies is dependent on their requests UN يتوقف عدد التقارير المقدمة للهيئات الحكومية الدولية على طلباتها
    (ii) Number of reports provided for the Chairs' Group Meetings UN ' 2` عدد التقارير المقدمة إلى اجتماعات فريق الرؤساء
    According to the information received from the Police, there has been a considerable decrease in the number of reports filed for pandering offences in recent years. UN ووفقا للمعلومات التي تم الحصول عليها من الشرطة، فإن هناك تراجع كبير في عدد التقارير المقدمة بشأن جرائم القوادة في السنوات الأخيرة.
    During 1998-1999, the acceptance of the Investigation Section's role as an oversight tool is evident in the 30% increase in reports made to the Section as well as the 157 new recommendations issued by the Section. UN خلال الفترة 1998-1999 دلت الزيادة البالغة 30 في المائة في عدد التقارير المقدمة إلى القسم وكذلك إصدار القسم 157 توصية على قبول دور قسم التحقيقات كأداة للرقابة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد