ويكيبيديا

    "عدد الردود" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • number of responses
        
    • number of replies
        
    • number of respondents
        
    • number of import responses
        
    (ii) Increased number of responses and feedback from States UN ' 2` زيادة عدد الردود والآراء التقييمية الواردة من الدول
    (ii) Increased number of responses and feedback from States UN ' 2` زيادة عدد الردود والتعقيبات الواردة من الدول
    (ii) Increased number of responses, feedback and follow-up to activities by special procedures mandate holders, including individual communications UN ' 2` زيادة عدد الردود والتعليقات والمتابعة لأنشطة المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة، بما في ذلك البلاغات الفردية
    At the time of preparing this report, the number of replies received had not yet reached a critical mass to allow meaningful analysis. UN لكن عدد الردود الواردة حتى ساعة إعداد هذا التقرير لم يكن وصل إلى كتلة حرجة بعد تتيح إجراء تحليل ذي مغزى.
    The number of replies received now stands at 22. UN ويبلغ عدد الردود الواردة حتى الآن 22 ردا.
    While the number of responses remained relatively limited, they proved to be extremely useful and gave an indication of the broad range of actions being undertaken in the countries. UN ومع أن عدد الردود ظل محدوداً نسبياً، فقد تبين أنها مفيدة للغاية وتدل على اتخاذ البلدان مجموعة واسعة من الإجراءات.
    The significant number of responses indicating follow-up to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance is to be viewed very positively. UN وضخامة عدد الردود المتسلمة التي تفيد بأن متابعة المؤتمر العالمي جارية أمر له دلالته الإيجابية حتما.
    However, the number of responses from Governments has been limited and the Special Rapporteur encourages States to provide information under the questionnaire for consideration in his future work on women and housing. UN إلا أن عدد الردود الواردة من الحكومات كان محدوداً، ويحث المقرر الخاص الدول على تقديم معلومات بموجب هذا الاستبيان لكي ينظر فيها في إطار عمله مستقبلاً بشأن المرأة والسكن.
    The significant number of responses indicating follow-up to the World Conference is to be viewed very positively. UN وينبغي النظر إلى ضخامة عدد الردود المتسلمة التي تفيد بأن متابعة المؤتمر العالمي جارية على أنه أمر جد إيجابي.
    The following year, 79 countries responded, but every survey year thereafter, the number of responses decreased, reaching 47 countries by 2002. UN وفي السنة التالية، رد 79 بلدا، إلا أن عدد الردود كان يتناقص كل سنة بعد ذلك، حتى وصل إلى 47 بلدا بحلول عام 2002.
    (ii) Increased number of responses and feedback from States UN ' 2` زيادة عدد الردود والآراء التقييمية الواردة من الدول
    (ii) Increased number of responses and feedback from States UN ' 2` زيادة في عدد الردود والتعقيبات الواردة من الدول
    (ii) Increased number of responses and feedback from States UN ' 2` زيادة عدد الردود والآراء التقييمية الواردة من الدول
    (ii) Increased number of responses and feedback from States UN `2 ' زيادة عدد الردود والآراء التقييمية الواردة من الدول
    The number of replies now stands at 18. UN ويبلغ عدد الردود الواردة حتى الآن 18 ردا.
    With the submissions of Madagascar and Mexico, the total number of replies received from Governments has risen to 95. Title UN بعد إضافة المعلومات الواردة من مدغشقر والمكسيك، يصل مجموع عدد الردود الواردة من الحكومات إلى ٩٥.
    number of replies received after having submitted reports of the Secretary-General to the Commission UN عدد الردود المتلقاة بعد تقديم تقرير اﻷمين العام الى اللجنة
    With the submissions of Croatia and of Trinidad and Tobago, the total number of replies received from Governments has risen to 97. UN بعد إضافة المعلومات الواردة من ترينيداد وتوباغو، وكرواتيا، يصل مجموع عدد الردود الواردة من الحكومات إلى ٩٧.
    There was no change in the number of replies received concerning the resolutions on environmental norms and the Mediterranean. UN ولم يكن ثمة تغيير في عدد الردود التي تلقيناها في ما يتعلق بالقرارات بشأن المعايير البيئية والبحر الأبيض المتوسط.
    Thus, the total number of replies received remains 13. UN وعليه، يبقى إجمالي عدد الردود التي تلقتها اللجنة 13 ردا.
    Taking note of the views of the Member States on the question of convening a United Nations conference on international migration, its scope, form and agenda, noting the low number of respondents to the survey of the Secretariat, and in this context inviting the Secretary-General to continue considering the issue, UN وإذ تحيط علما بآراء الدول الأعضاء بشأن مسألة عقد مؤتمر للأمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية ومسألة نطاقه وشكله وجدول أعماله، وإذ تلاحظ قلة عدد الردود على الاستقصاء الذي أجرته الأمانة العامة، وإذ تدعو الأمين العام، في هذا السياق، إلى مواصلة النظر في المسألة،
    The average rate of import response is 73 per cent for the 40 chemicals listed in Annex III. Table 3 summarizes the number of import responses provided by parties in each PIC region, the number of parties that have not provided any import responses and the overall response rate per region. UN وبلغ متوسط معدل الردود المتعلقة بالواردات 73 في المائة بالنسبة للمواد الكيميائية الأربعين المدرجة في المرفق الثالث. ويُلخص الجدول 3 عدد الردود المتعلقة بالواردات المُقدمة من كل إقليم من أقاليم الموافقة المسبقة عن علم وعدد الأطراف التي لم تُقدم أية ردود والمعدل الكلي للردود في الإقليم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد