ويكيبيديا

    "عدد من السجناء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a number of prisoners
        
    • a number of inmates
        
    • by several prisoners
        
    • a number of detainees
        
    a number of prisoners were allegedly killed during the operation. UN وقيل إنه قُتل عدد من السجناء خلال هذه العملية.
    a number of prisoners have been transferred to other prisons without their families being notified, such that the families lose track of the prisoner's whereabouts. UN ونُقل عدد من السجناء إلى سجون أخرى دون إخطار عائلاتهم بحيث لا تعلم بأماكن وجودهم.
    a number of prisoners injured in the attack went to al-Shifa hospital in Gaza City for treatment after escaping from the prison. UN وتوجه عدد من السجناء ممن أصيبوا بجروح خلال الهجوم إلى مستشفى الشفاء في مدينة غزة لتلقي العلاج بعد فرارهم من السجن.
    a number of inmates complained of stomach aches and headaches owing to the quality of the water. UN ويشتكي عدد من السجناء من أوجاع المعدة والرأس بسبب نوعية المياه.
    He interviewed a number of inmates and had unrestricted access to the prison grounds. UN وأجرى مقابلات مع عدد من السجناء كما أُتيحت له فرصة الوصول دون قيود إلى مرافق السجن.
    Relevant special procedures have persistently raised concerns about the deteriorating health conditions of certain prisoners, the denial of adequate and specialized medical care for individuals in urgent need of external help, and the risk of death faced by several prisoners owing to lack of medical care. UN وقد أعرب المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة ذات الصلة عن شواغلهم بشأن تدهور الأحوال الصحية لبعض السجناء ومنع الرعاية الطبية الكافية والمتخصصة عمن هم في أمس الحاجة إلى مساعدة خارجية، وتعريض عدد من السجناء لخطر الموت بسبب الافتقار إلى الرعاية الطبية.
    On 27 June 2003, a number of detainees went on hunger strikes to protest against harsh detention conditions in several prisons. UN وفي 27 حزيران/يونيه 2003 أضرب عدد من السجناء في عدد من السجون عن الطعام احتجاجا على ظروف الاحتجاز القاسية.
    a number of prisoners had received fatal injuries following attempts to escape, and it would seem that the authorities had not taken any steps to punish those responsible. UN وأصيب عدد من السجناء بإصابات قاتلة عند محاولتهم الهرب، ويبدو أن السلطات لم تأخذ أي خطوة لمعاقبة المسؤولين.
    A final problem of note concerning prisons is the presence of a number of prisoners with terminal diseases among inmates. UN 68- والمشكلة الأخيرة الجديرة بالذكر فيما يتعلق بالسجون هي وجود عدد من السجناء المصابين بأمراض الحتف بين النزلاء.
    a number of prisoners had been returned to Morocco in accordance with a decision of the United States justice system. UN وأنه أُعيد عدد من السجناء إلى المغرب بقرار من نظام العدالة الأمريكي.
    a number of prisoners had been transferred to nearby premises to relieve the pressure on the system. UN وقد تم نقل عدد من السجناء إلى منشآت قريبة لتخفيف الضغط على نظام السجون.
    a number of prisoners have been released under these arrangements. UN وقد أفرج عن عدد من السجناء بناء على هذه الترتيبات.
    A quantity of weapons and military matériel, as well as a number of prisoners, had been captured there. UN وقد تم الاستيلاء في ذلك المكان على كمية من اﻷسلحة والمعدات العسكرية فضلا عن عدد من السجناء.
    Or at least very physically fit. He also has access to a space That's large enough to house and control a number of prisoners, Open Subtitles لديه مكان واسع كفاية أيضاً لإيواء عدد من السجناء والسيطرة عليهم
    Further, conditions of detention in the country fall far short of international standards, and a number of prisoners are reported to have died while in custody. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن ظروف الاحتجاز في البلد أدنى مستوى بكثير من المعايير الدولية، إذ تشير التقارير إلى وفاة عدد من السجناء قيد الاحتجاز.
    The Committee is seriously concerned by information it has received that a number of prisoners died of starvation during the reporting period. UN 332- ويساور اللجنة القلق الشديد إزاء المعلومات التي تلقتها وعن وفاة عدد من السجناء بسبب الجوع خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The Committee is seriously concerned by information it has received that a number of prisoners died of starvation during the reporting period. UN 332- ويساور اللجنة القلق الشديد إزاء المعلومات التي تلقتها وعن وفاة عدد من السجناء بسبب الجوع خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    His medical condition further worsened following an incident on 3 December 2010 at Abepura Prison, after a number of inmates attempted to escape. UN وتدهورت حالته الصحية عقب حادث حصل في 3 كانون الأول/ديسمبر 2010 في سجن أبيبورا، بعدما حاول عدد من السجناء الهرب.
    246. a number of inmates told the Subcommittee of the fear they felt as a result of threats to suspend their conjugal and family visits. UN 246- أبلغ عدد من السجناء اللجنة الفرعية بالخوف الذي يساورهم بسبب التهديد بتعليق زيارات زوجاتهم وأسرهم.
    The Mission has also provided logistical and technical expert support to the Government in connection with the establishment of a commission of inquiry into the 19 January 2010 incident in Les Cayes prison, in which a number of inmates lost their lives. UN وقدمت البعثة أيضا الدعم اللوجستي والتقني المتخصص للحكومة في ما يتعلق بإنشاء لجنة للتحقيق في الحادث الذي وقع في 19 كانون الثاني/يناير 2010 في سجن لي كاي، الذي لقي فيه عدد من السجناء حتفهم.
    The only pieces of evidence submitted to the Monegasque courts were two letters from Brazilian prisoners containing general complaints regarding prison conditions in Brazil and a petition signed by several prisoners. UN فالمستندات التي قدمها صاحب الشكوى إلى الهيئات القضائية المحلية تقتصر على رسالتين من سجينين برازيليين تتضمنان ادعاءات عامة بشأن الظروف السائدة داخل السجون في البرازيل، إضافة إلى التماس يحمل توقيع عدد من السجناء.
    a number of detainees are held incommunicado in unregistered places of detention. UN وهناك عدد من السجناء المحتجزين سرا في سجون غير مسجلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد