Actions discussed and agreed on by a number of organizations were: | UN | وكانت الأعمال التي ناقشها ووافق عليها عدد من المنظمات هي: |
336. a number of organizations have addressed coral reefs management in the context of their respective mandates. | UN | 336 - وقد تناول عدد من المنظمات إدارة الشعاب المرجانية في سياق ولاية كل منها. |
Those volunteers were coordinated by a number of organizations working in the community and assisted by the Government. | UN | ويتولى تنسيق أولئك المتطوعين عدد من المنظمات العاملة في المجتمع المحلي وبمساعدة الحكومة. |
Various aspects of intellectual property licensing are addressed by a number of organizations, in particular, WIPO. | UN | ويعالج عدد من المنظمات شتى جوانب ترخيص الممتلكات الفكرية ولا سيما المنظمة العالمية للملكية الفكرية. |
a number of organisations are continuing their activities with support from municipalities or private funds. | UN | ويواصل عدد من المنظمات أنشطتها بدعم من البلديات أو الصناديق الخاصة. |
At the international level, a number of organizations have collected good practices in the management of public finances. | UN | 8- وعلى الصعيد الدولي، قام عدد من المنظمات بجمع ممارسات جيدة في مجال إدارة الأموال العمومية. |
a number of organizations are active regionally or within some groups of countries. | UN | وثمة عدد من المنظمات التي لها نشاط على الصعيد الإقليمي أو ضمن بعض مجموعات البلدان. |
The initiative has received expressions of support and interest from a number of organizations, universities and institutions worldwide. | UN | وقد أعرب عدد من المنظمات والجامعات والمؤسسات في كل أنحاء العالم عن تأييد هذه المبادرة والاهتمام بها. |
The General Women's Union represents United Arab Emirates women through membership of a number of organizations, including the following: | UN | ويذكر أن الاتحاد النسائي العام ممثل المرأة الإماراتية عضو في عدد من المنظمات هي: |
To date, there are a number of organizations working to assist victims of human trafficking. | UN | وحتى الآن، يوجد عدد من المنظمات التي تعمل على مساعدة ضحايا الاتجار بالبشر. |
A national committee worked with a number of organizations to promote strategies for eradicating child labour. | UN | وتعمل لجنة وطنية مع عدد من المنظمات لتعزيز استراتيجيات تعمل على القضاء على عمالة الأطفال. |
a number of organizations identified other issues and actions which entail, or are indirectly related to, sustainable procurement. | UN | وحدد عدد من المنظمات مسائل وإجراءات أخرى تنطوي على مسألة الشراء المستدام أو ترتبط بها بصورة غير مباشرة. |
a number of organizations spend substantial amounts on travel, sparking the possibility of creating an internal travel agency. | UN | ويُنفق عدد من المنظمات مبالغ كبيرة على السفر، مما يطرح إمكانية إنشاء وكالة سفر داخلية. |
a number of organizations spend substantial amounts on travel, sparking the possibility of creating an internal travel agency. | UN | ويُنفق عدد من المنظمات مبالغ كبيرة على السفر، مما يطرح إمكانية إنشاء وكالة سفر داخلية. |
a number of organizations identified other issues and actions which entail, or are indirectly related to, sustainable procurement. | UN | وحدد عدد من المنظمات مسائل وإجراءات أخرى تنطوي على مسألة الشراء المستدام أو ترتبط بها بصورة غير مباشرة. |
14. In addition to its own funds, UNDP manages investments on behalf of a number of organizations. | UN | 14 - يتولى البرنامج الإنمائي إدارة الاستثمارات نيابة عن عدد من المنظمات بالإضافة إلى أمواله. |
a number of organizations responded, providing brief reports of activities since 1999; their submissions were the sole source of information on their activities for that period. | UN | وقد رد عدد من المنظمات بإتاحة تقارير موجزة عن الأنشطة المنجزة منذ 1999؛ وكانت ردودها المصدر الوحيد للمعلومات عن أنشطتها خلال تلك الفترة. |
The site is sponsored by a number of organizations, including the World Bank. | UN | ويرعى هذا الموقع عدد من المنظمات بما في ذلك البنك الدولي. |
The objective was to protect the integrity of the common system, which a number of organizations wished to leave. | UN | ويكمن الهدف في حماية سلامة النظام الموحد، الذي يرغب عدد من المنظمات في تركه. |
a number of organisations have accepted the explicit invitation of the Peace Agreement to establish monitoring missions in the country. | UN | وقد قبل عدد من المنظمات الدعوة الصريحة التي وردت في اتفاق السلام ﻹنشاء بعثات للرصد في البلد. |
several organizations and aid agencies are at the helm of emergency response efforts. | UN | وكثيراً ما يتصدر عدد من المنظمات ووكالات المعونة جهود الاستجابة إلى الطوارئ. |
60. In recent decades, a range of organizations have generated a considerable body of knowledge related to poverty reduction policies. | UN | 60 - وفي العقود الأخيرة، ولد عدد من المنظمات ثروة كبيرة من المعارف المتصلة بسياسات الحد من الفقر. |
In addition, UNDP could draw upon the partnerships it has with a variety of organizations, to assist the Global Mechanism tap experiences that exist in a number of organizations/institutions to fulfil its advisory and analytical role. | UN | ويمكن للبرنامج، بالاضافة إلى ذلك، الاعتماد على شراكاته مع مختلف المنظمات، لمساعدة اﻵلية العالمية على الاستفادة من الخبرات القائمة في عدد من المنظمات/المؤسسات، في أداء الدور الاستشاري والتحليلي لﻵلية. |