The High Representative of the Secretary-General made a presentation on the efforts he had deployed in Côte d'Ivoire and the challenges connected with the electoral process. | UN | وقدم الممثل السامي عرضا بشأن الجهود التي بذلها في كوت ديفوار، وبشأن التحديات التي تواجه العملية الانتخابية. |
a presentation on this subject was made by the Chairman of the Competition Board of Tunisia. | UN | وقدم رئيس مجلس المنافسة التونسي عرضا بشأن هذا الموضوع. |
The UNFPA Director, Technical Division, made a presentation on UNFPA work on population, environment and climate change, observing that UNFPA was the only organization with a mandate to focus on population issues. | UN | وقدم مدير الشعبة الفنية لصندوق الأمم المتحدة للسكان عرضا بشأن عمل الصندوق المتعلق بالسكان والبيئة وتغير المناخ، ملاحظا أن الصندوق هو المنظمة الوحيدة المكلفة بولاية التركيز على المسائل السكانية. |
The UNFPA Director, Technical Division, made a presentation on UNFPA work on population, environment and climate change, observing that UNFPA was the only organization with a mandate to focus on population issues. | UN | وقدم مدير الشعبة الفنية لصندوق الأمم المتحدة للسكان عرضا بشأن عمل الصندوق المتعلق بالسكان والبيئة وتغير المناخ، ملاحظا أن الصندوق هو المنظمة الوحيدة المكلفة بولاية التركيز على المسائل السكانية. |
150 presentations on peacekeeping issues at conferences, seminars and other public forums | UN | :: تقديم 150 عرضا بشأن مسائل حفظ السلام في المؤتمرات، والحلقات الدراسية، والمنتديات العامة الأخرى |
As a first step in this direction, the Institute will give a presentation about the inventory at the fifteenth session of the Committee, in February 2010. | UN | وكخطوة أولى في هذا الاتجاه، سيقدم المعهد عرضا بشأن الدليل في الدورة الخامسة عشرة للجنة في شباط/فبراير 2010. |
The Director, ad interim, Bureau for Policy and Programme Support, UNDP, provided a presentation on the report. | UN | وقدم المدير، المؤقت لمكتب دعم السياسات والبرامج، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، عرضا بشأن التقرير. |
The Director, ad interim, Bureau for Policy and Programme Support, UNDP, provided a presentation on the report. | UN | وقدم المدير، المؤقت لمكتب دعم السياسات والبرامج، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، عرضا بشأن التقرير. |
In September 2013, OIOS made a presentation on innovations on recommendation follow-up and assurance opinions. | UN | وفي أيلول/سبتمبر 2013، قدم المكتب عرضا بشأن الابتكارات في متابعة التوصيات والآراء بشأن الضمانات. |
15. Francisco Longo Martinez made a presentation on the paper that he had cowritten with Jan Ziekow (E/C.16.2013/3). | UN | 15 - وقدّم فرانسيسكو لونغو مارتينيز عرضا بشأن ورقة شارك في إعدادها مع يان زييكوف (E/C.16.2013/3). |
49. Mr. Ian Gray, of the Global Environment Facility (GEF), made a presentation on mobilizing financing for forests from GEF. | UN | 49 - قدم السيد إيان غراي، من مرفق البيئة العالمية، عرضا بشأن حشد التمويل من أجل الغابات الوارد من مرفق البيئة العالمية. |
Prepared and made a presentation on witness protection in Geneva in May 2011. | UN | وأعدّت أيضا وقدمت عرضا بشأن حماية الشهود، في جنيف، في أيار/مايو 2011. |
On 3 April 2008, the delegation of New Zealand made a presentation on matters related to its submission to the plenary of the Commission. | UN | 3 نيسان/أبريل 2008، قدم وفد نيوزيلندا إلى اللجنة بكامل هيئتها عرضا بشأن المسائل المتصلة بذلك الملف. |
He also gave a presentation on states of emergency and their impact on the observance of human rights; in it he emphasized the importance of organizing a seminar with a view to adopting a declaration on the subject. | UN | كما قدم عرضا بشأن حالات الطوارئ وأثرها على حقوق الإنسان، شدد فيه على أهمية تنظيم حلقة عمل بهدف اعتماد إعلان حول هذا الموضوع. |
At the training seminar, the Ministry of Health made a presentation on chemical and biological terrorism, and the National Police and the Nicaraguan armed forces considered organized crime and its various manifestations. | UN | وفي الحلقة الدراسية التدريبية، قدمت وزارة الصحة عرضا بشأن الإرهاب بالأسلحة الكيميائية والبيولوجية، وتكلم ممثل الشرطة الوطنية وجيش نيكاراغوا عن الجريمة المنظمة ومختلف مظاهرها. |
One representative attended this meeting and made a presentation on the implementation plan of proposed project named Global Alliance for Enhancing Access to & Application of Scientific Data in Developing Countries (e-SDDC). | UN | حضر ممثل واحد هذا الاجتماع وقدم عرضا بشأن خطة تنفيذ المشروع المقترح الذي يدعى التحالف العالمي من أجل تعزيز الاطلاع على البيانات العلمية وتطبيقها في البلدان النامية. |
10. On 25 March 2009, the delegation of Norway made a presentation on matters related to its submission to the plenary of the Commission. | UN | 10 - وفي 25 آذار/مارس 2009، قدم وفد النرويج إلى اللجنة في جلسة عامة عرضا بشأن المسائل المتعلقة بطلبه. |
11. On 31 March 2009, the delegation of Mexico made a presentation on matters related to its submission to the plenary of the Commission. | UN | 11 - وفي 31 آذار/مارس 2009، قدم وفد المكسيك إلى اللجنة في جلسة عامة عرضا بشأن المسائل المتعلقة بطلبه. |
65. The President of the Romanian National Council for Combating Discrimination gave a presentation on the structure and the mandate of the Council. | UN | 65- قدم رئيس المجلس الوطني الروماني لمناهضة التمييز عرضا بشأن هيكل المجلس وولايته. |
150 presentations on peacekeeping issues at conferences, seminars and other public forums | UN | 150 عرضا بشأن مسائل حفظ السلام في المؤتمرات، والحلقات الدراسية، وغيرها من المنتديات العامة |
The IAP Secretary-General attended and offered a presentation about the development of the IAP Prosecution Standards as a " Success Story " , at the Conference of State parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, in Vienna, in 2008, which the General Counsel attended. | UN | وحضر الأمين العام للرابطة مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة العابرة للحدود الوطنية في فيينا في عام 2008، وقدم عرضا بشأن وضع معايير للادعاء " قصة نجاح " وحضر المؤتمر أيضا المستشار العام. |