ويكيبيديا

    "عرض الميزانية القادم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the next budget submission
        
    • next budget presentation
        
    The Committee recommends that in the next budget submission that differentiation be made clearly. UN وتوصي اللجنة بجعل التمييز في هذا الصدد أكثر وضوحا في عرض الميزانية القادم.
    The Committee recommends that further action that may be taken on the subject of the recommendations of the Committee be reported in the context of the next budget submission. UN وتوصي اللجنة بإدراج ما قد يتخذ من إجراءات أخرى بشأن موضوع التوصيات الصادرة عنها في سياق عرض الميزانية القادم.
    The Committee recommended that, in the next budget submission, this differentiation should be made clearly. UN وأوصت اللجنة الاستشارية بجعل التمييز في هذا الصدد أكثر وضوحا في عرض الميزانية القادم.
    The Committee trusts that the next budget submission will reflect improvements along the lines of the results-based budgeting format. UN وتأمل اللجنة أن يعكس عرض الميزانية القادم التحسينات المدخلة بما يتماشى وشكل الميزنة على أساس النتائج.
    40. In paragraph 10 of its resolution 55/227 of 23 December 2000, the General Assembly noted the increase in the number of high-level posts and requested the Secretary-General to review this matter and to report thereon in the context of his next budget presentation. UN 40 - في الفقرة 10 من قرارها 55/227 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، لاحظت الجمعية العامة الزيادة في عدد وظائف الرتب العليا وطلبت إلى الأمين العام استعراض هذه المسألة والإفادة عنها في سياق عرض الميزانية القادم.
    Information should be provided in this regard in the next budget submission. UN وينبغي تقديم معلومات في هذا الصدد في عرض الميزانية القادم.
    The Committee expects further progress in the next budget submission. UN وتتوقع اللجنة إحراز مزيد من التقدم في عرض الميزانية القادم.
    The Committee recommends that in the next budget submission such information be included in section 9, including reviews of publications by the intergovernmental machinery. UN وتوصي اللجنة بإدراج هذه المعلومات في الباب ٩ من عرض الميزانية القادم على أن يشمل استعراضات لمنشورات اﻵلية الحكومية الدولية.
    The Advisory Committee trusts that information will be provided in the next budget submission for UNAMA. UN واللجنة الاستشارية على ثقة بأنه سيجرى تقديم المعلومات في عرض الميزانية القادم الخاص ببعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان.
    The Advisory Committee expects therefore that the requirements under facilities and infrastructure will decrease substantially in the next budget submission. UN وعليه، تتوقع اللجنة الاستشارية أن الاحتياجات المدرجة تحت بند المرافق الهياكل الأساسية ستقل بدرجة كبيرة في عرض الميزانية القادم.
    The Committee requests that in the context of the next budget submission for this section a review be made of the efficient management by OHCHR and the United Nations Office at Geneva of projects funded from extrabudgetary sources as well as those implemented under section 21, Regular programme of technical cooperation. UN وطلبت اللجنة أن يجري في سياق عرض الميزانية القادم لهذا الباب استعراض مدى كفاءة مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومكتب الأمم المتحدة بجنيف في إدارة المشاريع الممولة من المصادر الخارجة عن الميزانية وكذلك المشاريع التي تُنفذ في إطار الباب 21، البرنامج العادي للتعاون التقني.
    The Advisory Committee trusts that the Secretary-General will ensure that the public information activities of UNOMIG remain within the mandate authorized by the Security Council and that the next budget submission for UNOMIG will reflect a full and detailed description of such activities. UN واللجنة الاستشارية على ثقة من أن اﻷمين العام سوف يكفل بقاء أنشطة شؤون اﻹعلام لدى البعثة في حدود الولاية المأذون بها من مجلس اﻷمن، وان عرض الميزانية القادم للبعثة سوف يعكس وصفا لﻷنشطة على نحو كامل ومفصل.
    It recommended further action that might be taken on the subject of its recommendations should be reported in the context of the next budget submission (chap. II, para. VIII.46). UN وأوصت بإدراج ما قد يتخذ من إجراءات أخرى بشأن موضوع التوصيات الصادرة عنها في سياق عرض الميزانية القادم (الفصل الثاني، الفقرة ثامنا - 46).
    The Advisory Committee requested that, in the context of the next budget submission, a review be made of the efficient management by OHCHR and the United Nations Office at Geneva of projects funded from extrabudgetary sources as well as those implemented under the budget section entitled " Regular programme of technical cooperation " (para. UN اقترحت اللجنة الاستشارية أن يجري في سياق عرض الميزانية القادم استعراض مدى كفاءة مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومكتب الأمم المتحدة بجنيف في إدارة المشاريع الممولة من المصادر الخارجة عن الميزانية وكذلك المشاريع التي تُنفذ في إطار باب الميزانية العادية المعنون " البرنامج العادي للتعاون التقني "
    (d) Public information activities. The Advisory Committee requested the Secretary-General to ensure that the public information activities of UNOMIG remain within the mandate authorized by the Security Council and that the next budget submission for UNOMIG reflect a full and detailed description of public information activities. UN )د( أنشطة اﻹعلام - طلبت اللجنة الاستشارية الى اﻷمين العام كفالة بقاء أنشطة اﻹعلام لدى بعثة المراقبين في حدود الولاية المأذون بها من مجلس اﻷمن وتضمين عرض الميزانية القادم لبعثة المراقبين وصفا كاملا ومفصلا ﻷنشطة اﻹعلام.
    The Committee questioned the low number of IMIS users and recommended that, in the next budget submission, information should be provided on the extent to which IMIS is used by programme managers in the management of the activities under their purview (chap. II, para. UN تساءلت اللجنة الاستشارية عن سبب انخفاض عدد مستعملي نظام المعلومات الإدارية المتكامل، وأوصت بأن يتضمن عرض الميزانية القادم معلومات عن مدى استخدام مديري البرامج للنظام في إدارة الأنشطة الداخلة في حدود اختصاصهم (الفصل الثاني، الفقرة ثامنا - 47).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد