ويكيبيديا

    "عرض مشاريع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • introduction of draft
        
    • introduce draft
        
    • introducing draft
        
    • action on draft
        
    • of going through
        
    • to submit project
        
    • introduced
        
    • introductions of draft
        
    • the presentation of the draft
        
    • introduction and consideration of draft
        
    introduction of draft decisions and informal consultations on draft decisions UN عرض مشاريع المقررات ومشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقررات
    The second formal part will consist of interventions by delegations on the items under consideration, as well as the introduction of draft resolutions. UN وسيتألف الجزء الرسمي الثاني من مداخلات الوفود بشأن البنود قيد النظر، فضلا عن عرض مشاريع القرارات.
    We shall now continue our thematic debate on the issue of nuclear weapons, including the introduction of draft resolutions. UN نواصل الآن مناقشتنا المواضيعية بشأن مسألة الأسلحة النووية، بما في ذلك عرض مشاريع القرارات.
    Does any other delegation wish to introduce draft resolutions or make statements on them? There seem to be none. UN فهل هناك من وفود أخرى ترغب في عرض مشاريع قرارات أو اﻹدلاء ببيانات بشأنها؟ لا أرى ذلك.
    Hence, during this stage, delegations will still be able to introduce draft resolutions under the various clusters. UN بالتالي، وخلال هذه المرحلة، ستتمكن الوفود من عرض مشاريع القرارات المدرجة في إطار المجموعات المختلفة.
    We shall now continue our thematic debate on the issue of nuclear weapons, including the introduction of draft resolutions. UN نواصل الآن مناقشتنا المواضيعية بشأن مسألة نزع السلاح النووي، بما في ذلك عرض مشاريع القرارات.
    The second formal part will consist of interventions by delegations on the items under consideration, as well as the introduction of draft resolutions. UN وسيتألف الجزء الثاني من مداخلات الوفود بشأن البنود قيد النظر، فضلا عن عرض مشاريع القرارات.
    introduction of draft resolutions under the chapeau UN عرض مشاريع القرارات في إطار البند الرئيسي
    introduction of draft resolutions under the sub-items UN عرض مشاريع القرارات في إطار البنود الفرعية
    I should like to underline again that I am not suggesting a formal structure for the discussion or introduction of draft resolutions. UN وأود أن أؤكد مرة أخرى أنني لا أقترح هيكلا رسميا لمناقشة أو عرض مشاريع القرارات.
    p.m. Item 2 introduction of draft proposals, followed by informal consultations UN بعد الظهر البند ٢ عرض مشاريع المقترحات، تتبعه مشاورات غير رسمية
    introduction of draft proposals A/C.3/52/L.26, L.27, L.28, L.29, L.30 UN عرض مشاريع الاقتراحات A/C.3/52/L.26، L.27، L.28، L.29، L.30.
    For the moment we are dealing just with the introduction of draft resolutions. UN وفــي الوقت الحاضــر، لا نتناول ســوى عرض مشاريع القرارات.
    The second formal part will consist of interventions by delegations on the items under consideration, as well as the introduction of draft resolutions. UN وسيتألف الجزء الثاني في مداخلات الوفود بشأن المواضيع قيد النظر، فضلا عن عرض مشاريع القرارات.
    Let us then continue with the introduction of draft resolutions pertaining to regional disarmament and security. UN فلنواصل إذن عرض مشاريع القرارات المتعلقة بنزع السلاح والأمن الإقليميين.
    introduction of draft resolutions A/C.3/60/L.41, A/C.3/60L.45, A/C.3/60/L.46, A/C.3/60/L.48 and A/C.3/60/L.53 UN عرض مشاريع القرارات A/C.3/60/L.41، A/C.3/60/L.45، A/C.3/60/L.46، A/C.3/60/L.48 و A/C.3/60/L.53
    introduction of draft resolutions A/C.3/60/L.38, A/C.3/60/L.39, A/C.3/60/L.47 and A/C.3/60/L.51 UN عرض مشاريع القرارات A/C.3/60/L.38، A/C.3/60/L.39، A/C.3/60/L.47 و A/C.3/60/L.51
    I shall first give the floor to representatives who wish to make general statements, other than explanations of vote, or to introduce draft resolutions. UN أعطي الكلمة أولا للممثلين الراغبين في الإدلاء ببيانات عامة غير تعليل التصويت، أو عرض مشاريع قرارات.
    I shall now give the floor to speakers who wish to make statements or introduce draft resolutions on regional disarmament and security. UN أعطي الكلمة الآن للمتكلمين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات أو عرض مشاريع قرارات بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين.
    During the decision-taking phase on each cluster, delegations will have the opportunity to introduce draft resolutions related to that cluster. UN وخلال مرحلة اتخاذ القرار بشأن كل مجموعة، ستتمكن الوفود من عرض مشاريع القرارات المتعلقة بتلك المجموعة.
    They are also invited to continue introducing draft resolutions. UN كما أنها مدعوة إلى مواصلة عرض مشاريع القرارات.
    Introduction of and action on draft resolutions UN عرض مشاريع القرارات والبت فيها
    In the course of going through Parliament, most Bills are considered by the Joint Parliamentary Committee on Human Rights, which may make proposals on how a Bill can be made more consistent with the Convention or with other human rights instruments. UN وفي أثناء عرض مشاريع القوانين على البرلمان، تنظر اللجنة البرلمانية المشتركة المعنية بحقوق الإنسان في معظمها ويمكنها تقديم اقتراحات بشأن كيفية زيادة الاتساق بين المشروع والاتفاقية أو غيرها من صكوك حقوق الإنسان.
    11. Takes notes of approval by the COMCEC of the Draft Project Profile Form prepared by the COMCEC Coordination Office in pursuance of the relevant recommendation of the Experts Group Meeting on Accelerating the Implementation of the OIC Plan of Action and requests the Member States to make use of it whenever they wish to submit project proposals within the framework of the OIC Plan of Action. UN 11 - يأخذ علما بموافقة الكومسيك على مسودة بطاقة بيانات المشروع التي أعدها مكتب تنسيق الكومسيك، تنفيذا للتوصية ذات الصلة الصادرة عن اجتماع فريق الخبراء بشأن التعجيل بتنفيذ خطة عمل منظمة المؤتمر الإسلامي، ويطلب من الدول الأعضاء استخدامها كلما إرتأت عرض مشاريع مقترحات في إطار خطة عمل المنظمة.
    Draft resolutions should be introduced at the conclusion of the debates on the relevant items. UN وينبغي عرض مشاريع القرارات عند انتهاء المناقشات حول البنود ذات الصلة.
    In that connection, I will not make a distinction between thematic statements and introductions of draft resolutions so that we can make optimum use of the time available to us. UN وفي هذا الصدد، لن أميِّز بين البيانات المواضيعية وبيانات عرض مشاريع القرارات حتى نتمكن من الاستفادة القصوى من الوقت المتاح لنا.
    A key feature of the presentation of the draft chapters is the identification, in the matrix, of which of the 44 recommendations affect each chapter. UN ومن السمات الأساسية التي يتميز بها عرض مشاريع الفصول تحديدُ أي من التوصيات الأربع والأربعين يؤثر في كل فصل من هذه الفصول.
    introduction and consideration of draft resolutions submitted on all disarmament and international security and agenda items UN عرض مشاريع القرارات المقدمة بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي والنظر في تلك المشاريع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد