I can't stop thinking about all the people I knew. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بجيمع الناس الذين عرفتهم |
He was my best friend, my partner, and one of the few people I knew who could whistle with crackers in his mouth. | Open Subtitles | كان أعز أصدقائي وشريكي، وواحداً من قلة عرفتهم بمقدورهم التصفير مع وجود بسكويت رقيق في أفواههم. |
He's one of the finest men I've ever known. | Open Subtitles | إنه واحد من أفضل الرجال الذين عرفتهم بحياتي |
I only knew them on that one day, and on that one day, they were who they were. | Open Subtitles | أنا فقط عرفتهم ذلك اليوم الواحد, و في ذلك اليوم, هم كانوا هم |
9. In 1995, the world youth population - defined by the United Nations as the age cohort 15-24 - is estimated to be 1.03 billion, or 18 per cent of the total world population. | UN | ٩ - في عام ١٩٩٥، قدر عدد شباب العالم، وهم الذين عرفتهم اﻷمم المتحدة بأنهم الفئة التي تتراوح أعمارها بين ١٥ و ٢٤ سنة، ﺑ ١,٠٣ بليون نسمة، أي ١٨ في المائة من مجموع سكان العالم. |
Cleo, I'm like the least homophobic person you've ever met. | Open Subtitles | كليو انا اقل شخص خوفا من المثلية من الذي سبق ان عرفتهم |
'You know, I introduced uncle and aunt for the first time..' | Open Subtitles | هل تعلمون بأنه أنا من عرفتهم على بعض أول مره |
Everything I once lived for, everyone I knew... gone. | Open Subtitles | كل ما عشت من أجله في الماضي, وكل من عرفتهم, زالوا من الوجود. |
But then I got to thinking, maybe I should rent it out to a couple of nerds I knew back in high school. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك فكرت بأن ربما عليّ بأن أأجرها .لبعض الأصدقاء الذي عرفتهم بالثانوية |
'Grayle was the scariest guy I knew. | Open Subtitles | غرايل كَانَ الرجل الأشد خوفاً ممن عرفتهم |
Of course, the Asgard I knew were a noble race who actually helped the human population in my galaxy. | Open Subtitles | بالطبع ، الأسجارد الذين عرفتهم كانوا جنسا نبيلا و قد ساعد في الواقع السكان البشريون في مجرتى الأم |
So in a way, I knew your friends better than you ever did. | Open Subtitles | لذا بشكلٍ ما، أنا عرفت أصدقائك أفضل مما عرفتهم أنت. |
Most of the boys I knew were still figuring out who they were. | Open Subtitles | معظم الفتيان الذين عرفتهم لا يزالون يستكشفون ماهيتهم |
He was the best man I have ever known. | Open Subtitles | لقد كان من افضل الرجال الذين عرفتهم أبدا |
Having failed, they are now occupying part of the country with the support of the worst war criminals that West Africa has ever known. | UN | وعندما فشلوا، احتلوا جزءا من الإقليم الوطني بدعم من أسوأ مجرمي الحرب الذين عرفتهم منطقة غرب أفريقيا. |
You're hurting one of the greatest men I've ever known. | Open Subtitles | أنت تجرح رجل من أعظم الرجال الذين عرفتهم |
I don't even remember these guys' names, if I ever knew them. | Open Subtitles | أنا حتى لا أتذكر أسماء هؤلاء الرجال إذا قد عرفتهم من قبل |
9. In 1995, the world youth population - defined by the United Nations as the age cohort 15-24 - is estimated to be 1.03 billion, or 18 per cent of the total world population. | UN | ٩ - في عام ٥٩٩١، قدر عدد شباب العالم، وهم الذين عرفتهم اﻷمم المتحدة بأنهم الفئة التي تتراوح أعمارها بين ٥١ و ٤٢ سنة، ﺑ ٣٠,١ بليون نسمة، أي ٨١ في المائة من مجموع سكان العالم. |
If we have to sacrifice five of the nicest people you ever met for the greater good of the United States of America, so goddamn be it. | Open Subtitles | اذا وجب علينا التضحية بخمسة من افضل الاشخاص اللذين عرفتهم من أجل تحقيق الصالح للولايات المتحدة الأمريكية فليكن ذلك |
Do you have any idea how many children I have introduced to the world of science? | Open Subtitles | ألديك أي فكرة عن عدد الأطفال الذين عرفتهم بعالم العلوم؟ |
For the torturing and killing two of the best men I ever knew, friends | Open Subtitles | في تعذيب وقتل إثنان من أفضل الرجال الذين عرفتهم في فرنسا |
She's very, very different from the women you've known. | Open Subtitles | انها مختلفة جداً عن كل النساء التي عرفتهم |
Just tell him we're buyers you know from out of town you knew back in the day. | Open Subtitles | فقط أخبره نحن المشترين الذين تعرفهم من خارج المدينة عرفتهم مرة في يوم. |