Sometimes, I think he knew me better than I know myself. | Open Subtitles | لست متأكّد جداً أحياناً، أعتقد عرفني أكثر مما عرفت نفسي |
You knew me better than anyone ever did or ever will. | Open Subtitles | تعرفني أفضل مني وأفضل من أي شخص عرفني أو سيعرفني |
Honey, this is the guy who introduced me to Charles Bukowski. | Open Subtitles | عزيزتي ، هذا هو الشخص الذي عرفني بـ تشارلز بوكاوسكي. |
And Ernie needs to be more than just my collector, and that's why he's introduced me into your world. | Open Subtitles | ويحتاج إلى أن يكون أكثر من جابي يعمل لصالحي ولذلك عرفني على عالمك |
I don't think anybody's ever known me like you. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هناك شخص عرفني بقدر ما عرفتني أنت |
introduce me to a trust-worthy drug dealer that you know. | Open Subtitles | عرفني على تاجر مخدرات تثق به بحياتك |
When that guy recognized me, it was time to get me out. | Open Subtitles | عندما ذلك الرجل عرفني كان الوقت لتخرجني |
The old Indian across the street, he looked at me like... Like he knew me. | Open Subtitles | هذا الهندي العجوز عبر الشارع نظر إلىّ وكأنه عرفني |
He knew me when I was 1 5 years old, a girl. | Open Subtitles | عرفني حين كنتُ بالخامسة عشر, كنتُ فتاة صغيرة. |
I definitely knew him and he knew me, he seemed to recognize the photo, at least I thought so. | Open Subtitles | انا بالتأكيد عرفته وهو عرفني بدا انه تعرف على الصورة على الاقل ظننت انا ذلك |
Like it knew me or something. I think it wanted my help. | Open Subtitles | وكأنّه عرفني أو شيء ما، أعتقد بأنه أراد مساعدتي |
It's your fault'cause you introduced me to street food. | Open Subtitles | الذنب ذنبكَ.. فأنتَ من عرفني بأطعمة الشارع |
Than this place introduced me to the police, youth boxing league. | Open Subtitles | من هذا المكان عرفني للشرطة، الشباب الملاكمة الدوري. |
I came home from the factory where I worked and my mother introduced me to a man in a very nice suit. | Open Subtitles | عدت الى منزلي من المصنع حيث عملت والدتي عرفني لرجل في بدلة جميلة جدا. |
...who introduced me to the DEA. | Open Subtitles | وهو من عرفني بعملاء وكاله مكافحه المخدرات |
I had to let my whole family, anyone who's ever known me, believe I'm dead, killed in battle in Afghanistan. | Open Subtitles | اضطررت أن اجعل أسرتي وحياتي وكل شخص عرفني يعتقد بأنني ميت مقتول في معركة |
I'm not sure... anyone in my life has ever really known me. | Open Subtitles | لست متأكدة بأن احدا من حياتي قد عرفني حقا |
I'm one of the most overprotective parents you've seen, please, please introduce me to the ones who were more protective so that I can find out what they're doing right. | Open Subtitles | أنني واحدة من أكثر المبالغات بالحماية أرجوك... أرجوك عرفني على من هم أكثر مني كي أتعلم منهم الحماية |
He recognized me. He begged me to call you. | Open Subtitles | لقد عرفني وتوسل لي لأتصل بك |
A guy I met is introducing me to the head of a ready-to-wear store who might be able to give me work. | Open Subtitles | رجل التقيته عرفني على رئيسة متجر ملابس جاهزة والتي قد يمكنها أن توظفني لديها. |
Plus the guy knows me. But I can't figure out where from. | Open Subtitles | إضافة الى إن الرجل عرفني ولكنني لا استطيع ان أعرف كيف |
I made Julian laugh, and he showed me off to all of his friends and spent all of his time with me. | Open Subtitles | لقد جعلت جوليان يضحك ولقد عرفني على جميع أصدقائه وكان يقضي كل وقته معي |
These are pretty good. A buddy in my platoon got me hooked on'em. | Open Subtitles | انها جيده صديقي في الجيش عرفني بها |
- He recognizes me. - He doesn't realize it was at prison. | Open Subtitles | - لقد عرفني ، لكنه ليس متأكداً أن ذلك في السجن - |
Well, me and Tommy were just having fun, hanging out and then he introduced me to Frank and, I mean, Frank was so nice... okay, can you just please get to the part where you know which one... | Open Subtitles | أنا و " تومي " كنا نترافق ونمرح " ثم عرفني على " فرانك أعني " فرانك " لطيف |