"عرفني" - Translation from Arabic to English

    • knew me
        
    • introduced me
        
    • known me
        
    • introduce me
        
    • recognized me
        
    • introducing me
        
    • knows me
        
    • showed me
        
    • got me hooked
        
    • recognizes me
        
    • he introduced
        
    Sometimes, I think he knew me better than I know myself. Open Subtitles لست متأكّد جداً أحياناً، أعتقد عرفني أكثر مما عرفت نفسي
    You knew me better than anyone ever did or ever will. Open Subtitles تعرفني أفضل مني وأفضل من أي شخص عرفني أو سيعرفني
    Honey, this is the guy who introduced me to Charles Bukowski. Open Subtitles عزيزتي ، هذا هو الشخص الذي عرفني بـ تشارلز بوكاوسكي.
    And Ernie needs to be more than just my collector, and that's why he's introduced me into your world. Open Subtitles ويحتاج إلى أن يكون أكثر من جابي يعمل لصالحي ولذلك عرفني على عالمك
    I don't think anybody's ever known me like you. Open Subtitles لا أعتقد أن هناك شخص عرفني بقدر ما عرفتني أنت
    introduce me to a trust-worthy drug dealer that you know. Open Subtitles عرفني على تاجر مخدرات تثق به بحياتك
    When that guy recognized me, it was time to get me out. Open Subtitles عندما ذلك الرجل عرفني كان الوقت لتخرجني
    The old Indian across the street, he looked at me like... Like he knew me. Open Subtitles هذا الهندي العجوز عبر الشارع نظر إلىّ وكأنه عرفني
    He knew me when I was 1 5 years old, a girl. Open Subtitles عرفني حين كنتُ بالخامسة عشر, كنتُ فتاة صغيرة.
    I definitely knew him and he knew me, he seemed to recognize the photo, at least I thought so. Open Subtitles انا بالتأكيد عرفته وهو عرفني بدا انه تعرف على الصورة على الاقل ظننت انا ذلك
    Like it knew me or something. I think it wanted my help. Open Subtitles وكأنّه عرفني أو شيء ما، أعتقد بأنه أراد مساعدتي
    It's your fault'cause you introduced me to street food. Open Subtitles الذنب ذنبكَ.. فأنتَ من عرفني بأطعمة الشارع
    Than this place introduced me to the police, youth boxing league. Open Subtitles من هذا المكان عرفني للشرطة، الشباب الملاكمة الدوري.
    I came home from the factory where I worked and my mother introduced me to a man in a very nice suit. Open Subtitles عدت الى منزلي من المصنع حيث عملت والدتي عرفني لرجل في بدلة جميلة جدا.
    ...who introduced me to the DEA. Open Subtitles وهو من عرفني بعملاء وكاله مكافحه المخدرات
    I had to let my whole family, anyone who's ever known me, believe I'm dead, killed in battle in Afghanistan. Open Subtitles اضطررت أن اجعل أسرتي وحياتي وكل شخص عرفني يعتقد بأنني ميت مقتول في معركة
    I'm not sure... anyone in my life has ever really known me. Open Subtitles لست متأكدة بأن احدا من حياتي قد عرفني حقا
    I'm one of the most overprotective parents you've seen, please, please introduce me to the ones who were more protective so that I can find out what they're doing right. Open Subtitles أنني واحدة من أكثر المبالغات بالحماية أرجوك... أرجوك عرفني على من هم أكثر مني كي أتعلم منهم الحماية
    He recognized me. He begged me to call you. Open Subtitles لقد عرفني وتوسل لي لأتصل بك
    A guy I met is introducing me to the head of a ready-to-wear store who might be able to give me work. Open Subtitles رجل التقيته عرفني على رئيسة متجر ملابس جاهزة والتي قد يمكنها أن توظفني لديها.
    Plus the guy knows me. But I can't figure out where from. Open Subtitles إضافة الى إن الرجل عرفني ولكنني لا استطيع ان أعرف كيف
    I made Julian laugh, and he showed me off to all of his friends and spent all of his time with me. Open Subtitles لقد جعلت جوليان يضحك ولقد عرفني على جميع أصدقائه وكان يقضي كل وقته معي
    These are pretty good. A buddy in my platoon got me hooked on'em. Open Subtitles انها جيده صديقي في الجيش عرفني بها
    - He recognizes me. - He doesn't realize it was at prison. Open Subtitles - لقد عرفني ، لكنه ليس متأكداً أن ذلك في السجن -
    Well, me and Tommy were just having fun, hanging out and then he introduced me to Frank and, I mean, Frank was so nice... okay, can you just please get to the part where you know which one... Open Subtitles أنا و " تومي " كنا نترافق ونمرح " ثم عرفني على " فرانك أعني " فرانك " لطيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more