It says here you've lived in five different places in two years? | Open Subtitles | يقال هنا انكِ قد عشتي في خمسة أماكن مختلفة خلال سنتين |
Have you always lived on the sappy side, or did that come out when you became a mother? | Open Subtitles | هل عشتي على جانب الأطفال أم حدق ذلك بعد أن اصبحتي اماً ؟ |
I think you're confused and you're troubled, just like you were when you lived here. | Open Subtitles | أظن بأنكِ مشوشه وبأنك متورطه بمشاكل مثلما كنتي حينما عشتي هنا |
Basically announcing you've lived a pathetically lacking life. | Open Subtitles | هل تعلنين علناً بأنكِ قد عشتي حياة فقيرة بائسة ؟ |
Then where did you live before you came here? | Open Subtitles | إذن أين عشتي قبل أن تأتي إلى هنا؟ |
Because you lived your life grabbing up everything you could get your hands on. | Open Subtitles | لأنك عشتي حياتك تستولين على كل ما أمكنكِ وضع يديكِ عليه |
How have you lived this long on your own? | Open Subtitles | كيف عشتي طول ذلك الزمن على عاتق نفسك؟ |
I know you lived in a cave and it was terrible, but it did wonders for your complexion. | Open Subtitles | أنني أعلم انكي عشتي في كهف وهذا فظيع ولكن هذا فعل العجائب لبشرتكي |
It's hardly a first date. You've lived next door for 15 years. | Open Subtitles | أنه من الصعب أن يكون أول موعد لقج عشتي بجانبه طيلة 15 عاماً |
You've always lived among such nice people. You cannot realize what men can be. | Open Subtitles | لقد عشتي دائماً بين أُناس طيبين ولا تدركي ما قد يفعله الرجال |
You've lived here for four years, and no one can vouch for you? | Open Subtitles | هل عشتي هنا لأربع سنوات , ولا أحد يمكن أن يتعرف عليك؟ |
Then, have you lived in Hanyang from childhood? | Open Subtitles | إذن، هل عشتي في أوه نيانغ طوال حياتكِ؟ |
Or maybe you've always lived in big cities because you were scared to learn. | Open Subtitles | او . انك فقط عشتي في المدن الكبرى لانك كنتي خائفه من التعلم يوماً . |
I know you stared a Cherufe in the eye and lived to tell the tale. | Open Subtitles | أعرف أنك نظرت إلى "الشروف" مباشرة في العين و عشتي لكي تروي القصة |
So you lived through, like, the wars and the depression and... | Open Subtitles | اذن أنت عشتي خلال الحروب ولاكتئاب , و ... |
You were a lord's daughter and you lived in a castle. | Open Subtitles | لقد كنتِ ابنة لورد ولقد عشتي في قلعة |
You've lived beyond the Wall. What are you scared of? | Open Subtitles | أنتِ عشتي خلف الجدار مالذي تخافين منه ؟ |
Sunnyvale only keeps records from when you actually lived there. | Open Subtitles | تحتفظ مدرسة "سانيفيل" بالسجلات إذا عشتي هناك فقط |
You lived in military lockdown and you dressed like. | Open Subtitles | لقد عشتي في تأمين الجيش وكنت تلبسين |
Do you remember where you lived as a child? | Open Subtitles | هل تتذكرين أين عشتي طفولتك؟ |
Only question now is, how long do you live? | Open Subtitles | السؤال الوحيد الآن هو، كم من الوقت عشتي ؟ |