"عشواء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي
لا توجد ترجمات سياقية.
The US destroyed cities, villages and industrial establishments without discretion. | UN | لقد دمّرت الولايات المتحدة المدن والقرى والمنشآت الصناعية، خابطة خبط عشواء. |
The latter should also pass through the judicial system instead of being picked up at random by the police and transferred to the Youth Rehabilitation Centre. | UN | وينبغي لﻷحداث الجانحين أن يمروا أيضا بالنظام القضائي بدلا من أن تلتقطهم الشرطة ضبط عشواء وتحولهم إلى مركز تأهيل الشباب. |
Did you brainstorm that one or was it a solo effort? | Open Subtitles | أخبطتَ خبْط عشواء لتأتي بها أم كانت بمجهودٍ فرديّ؟ |
I want this guy as much as you, but we're scrambling. | Open Subtitles | أريد النيل من هذا الرجل قدرما تريد، ولكنّنا نخبط خبط عشواء هنا |
Treatment tends to be hit and miss, once you reach the sweating blood stage. | Open Subtitles | عادةً ما تكون المعالجةُ خبطَ عشواء حينَ نصلُ إلى مرحلةِ التعرٌّق المدمّى |
They did not believe that haphazard democracy achieved through confrontation and the personality of a single person would ensure a peaceful and happy future. | UN | كما أن شعب وحكومة ميانمار لا يؤمنان بأن الديمقراطية التي تتم خبط عشواء من خلال المجابهة والوجود الشخصي لشخص واحد من شأنها أن تكفل مستقبلا سلميا وسعيدا. |
The tide's going out, I'll be marooned. | Open Subtitles | إن ثارت الأمواج، ستعصف خبط عشواء. |
I DIDN'T PICK YOU AT RANDOM, CONGRESSMAN. | Open Subtitles | لم أختارك خبط عشواء يا عضو الكونغرس |
On 11 January 2012, another prominent Iranian scientist, Mostafa Ahmadi Roshan, fell victim to a blind terrorist attack in Tehran. | UN | في 11 كانون الثاني/يناير 2012، ذهب عالم آخر من العلماء الإيرانيين البارزين، مصطفى أحمدي روشان، ضحية لهجمة إرهابية عشواء في طهران. |
Now all those guys worked for Mr. O., but now we got ourselves a full-scale war. | Open Subtitles | حسناً, كل هؤلاء كانوا يعملون لدى السيد (أو). ؟ والآن نحن في منتصف حرب عشواء بينهم |
Love strikes at random. | Open Subtitles | الحب يخبط خبط عشواء |
But we'd be striking out blindly. | Open Subtitles | ولكنّنا سنكون نسير خبط عشواء |
That's because you guys aren't listening to me. You're just throwing around wild accusations. | Open Subtitles | -إنك تخبط خبْط عشواء بالاتهامات . |