To this should be added fruit juices and fruit preparations for which separate data are not generally available. | UN | وينبغي أن يضاف إلى ذلك عصائر الفواكه ومستحضرات الفواكه التي لا توجد على وجه عام بيانات منفصلة متاحة عنها. |
One glass of that, and it'll get your cardio juices flowing. | Open Subtitles | كوب واحد منه، وانه سوف يجعل عصائر قلبك تتدفق |
I like good food, organic pressed juices, and I've got a thing for high-class prostitutes. | Open Subtitles | أحب الطعام الجيد عصائر الفواكه العضوية ولقد حصلت على عاهرات من الدرجة العالية |
But i have juice In the fridge, if you prefer? | Open Subtitles | ولكن لدي عصائر في الثلاجة إن كنتِ تفضلين ذلك |
The fruit juice and related food industries are expected to benefit from the increasing interest in tropical fruit, including fresh produce, in most markets. | UN | ويتوقع لصناعات عصائر الفواكه والصناعات الغذائية المتصلة بها الاستفادة من تزايد الاهتمام في أغلب اﻷسواق بالفواكه المدارية، بما في ذلك الفواكه الطازجة. |
Dr. Sarah is prescribing plenty of veggie smoothies. | Open Subtitles | دكتورة سارة ووصفت الكثير من عصائر الخضروات |
Listen, I'm gonna go home and drink fruity drinks with my mom until you get your priorities straight. | Open Subtitles | إسمع، أنا سأذهب إلي المنزل وأشرب عصائر فواكه طازجة مع أمي حتي تتمكّن أنت من ترتيب أولوياتك. |
So come on, captain, give me something big and juicy. | Open Subtitles | اذن يا قائد أعطيني قضية ضخمة و ذو عصائر |
There is nothing like freshly made juices, no nurture your hundred trillion cells. | Open Subtitles | لا يوجد ما يشبه عصائر طازجة، لتغذية مئات المليارات من خلاياك. |
As this sea star presses its stomach against the seal's skin, it secrets digestive juices that dissolve the seal's tissue. | Open Subtitles | عندما يضغط نجم البحر بمعدته على جلد الفقمة، فإنه يُفرز عصائر هاضمة تذوّب نسيج الفقمة. |
Now the juices in his stomach - as corrosive as battery acid - can get to work dissolving the bone. | Open Subtitles | الآن، عصائر معدته كاوية كأحماض البطارية، تعمل على إذابة العظم. |
I found a piece of broccoli in her right lung that was macerated with stomach juices. | Open Subtitles | وجدت قطعة من القرنبيط في رئتها اليمنى ومآكلة مع عصائر المعدة |
Fruit, juices, soup, sugar, milk, ice cream. | Open Subtitles | عصائر الفاكهة ، الشوربة ، السكر الحليب ، الآيس كريم؟ |
About one-tenth of world production of fresh fruit is internationally traded as such, and a significant part in the form of citrus juices, essentially orange juice. | UN | وحوالي عشر الانتاج العالمي من الفواكه الطازجة يجري تسويقه عالميا بصفته هذه، ويجري تسويق جانب كبير منها على شكل عصائر الفاكهة، وبصفة أساسية عصير البرتقال. |
You probably work at Best Buy or Jamba juice. | Open Subtitles | على الأغلب أنكم تعملون متجر بيست باي أو عصائر جامبو |
I ran the power records. There's some massive juice use. | Open Subtitles | اجريت عمل تسجيلات قوية هناك عصائر هائلة مستخدمة |
Yeah, it's like if Alien and Predator decided to go partners in a Jamba juice. | Open Subtitles | نعم , كأن مخلوق فضائي و مفترس قرروا أن يصبحوا شركاء لمحل عصائر |
...consumers can expect orange juice prices to fall... | Open Subtitles | للمستهلكين توقع إنخفاض أسعار عصائر البرتقال |
They blend all their food into smoothies! | Open Subtitles | لقد مزجوا جميع اطعمتهم وحولوها الى عصائر |
If it were feasible, my diet would consist entirely of flavorless beige smoothies containing all the nutrients required by the human animal. | Open Subtitles | لو كان في استطاعتي لكانت حميتي تتكون كليا من عصائر عديمة الطعم تلك التي تحتوي علي كل عناصر غذاء الحيوان الانسان |
I made us some kale, tarragon breakfast smoothies. | Open Subtitles | صنعتُ لنا بعض اللفت عصائر الأعشاب للإفطار |
And the markup on fruit drinks is huge. | Open Subtitles | والمشروبات التي تستخدم عصائر الفواكه أصبحت رائجة هذه الأيام |
Meat should be fresh, juicy and succulent. | Open Subtitles | و لكي تكون طازجه لابد ان يكون هناك عصائر و تكون دسمة |