"عصائر" - Traduction Arabe en Anglais

    • juices
        
    • juice
        
    • smoothies
        
    • drinks
        
    • juicy
        
    To this should be added fruit juices and fruit preparations for which separate data are not generally available. UN وينبغي أن يضاف إلى ذلك عصائر الفواكه ومستحضرات الفواكه التي لا توجد على وجه عام بيانات منفصلة متاحة عنها.
    One glass of that, and it'll get your cardio juices flowing. Open Subtitles كوب واحد منه، وانه سوف يجعل عصائر قلبك تتدفق
    I like good food, organic pressed juices, and I've got a thing for high-class prostitutes. Open Subtitles أحب الطعام الجيد عصائر الفواكه العضوية ولقد حصلت على عاهرات من الدرجة العالية
    But i have juice In the fridge, if you prefer? Open Subtitles ولكن لدي عصائر في الثلاجة إن كنتِ تفضلين ذلك
    The fruit juice and related food industries are expected to benefit from the increasing interest in tropical fruit, including fresh produce, in most markets. UN ويتوقع لصناعات عصائر الفواكه والصناعات الغذائية المتصلة بها الاستفادة من تزايد الاهتمام في أغلب اﻷسواق بالفواكه المدارية، بما في ذلك الفواكه الطازجة.
    Dr. Sarah is prescribing plenty of veggie smoothies. Open Subtitles دكتورة سارة ووصفت الكثير من عصائر الخضروات
    Listen, I'm gonna go home and drink fruity drinks with my mom until you get your priorities straight. Open Subtitles إسمع، أنا سأذهب إلي المنزل وأشرب عصائر فواكه طازجة مع أمي حتي تتمكّن أنت من ترتيب أولوياتك.
    So come on, captain, give me something big and juicy. Open Subtitles اذن يا قائد أعطيني قضية ضخمة و ذو عصائر
    There is nothing like freshly made juices, no nurture your hundred trillion cells. Open Subtitles لا يوجد ما يشبه عصائر طازجة، لتغذية مئات المليارات من خلاياك.
    As this sea star presses its stomach against the seal's skin, it secrets digestive juices that dissolve the seal's tissue. Open Subtitles عندما يضغط نجم البحر بمعدته على جلد الفقمة، فإنه يُفرز عصائر هاضمة تذوّب نسيج الفقمة.
    Now the juices in his stomach - as corrosive as battery acid - can get to work dissolving the bone. Open Subtitles الآن، عصائر معدته كاوية كأحماض البطارية، تعمل على إذابة العظم.
    I found a piece of broccoli in her right lung that was macerated with stomach juices. Open Subtitles وجدت قطعة من القرنبيط في رئتها اليمنى ومآكلة مع عصائر المعدة
    Fruit, juices, soup, sugar, milk, ice cream. Open Subtitles عصائر الفاكهة ، الشوربة ، السكر الحليب ، الآيس كريم؟
    About one-tenth of world production of fresh fruit is internationally traded as such, and a significant part in the form of citrus juices, essentially orange juice. UN وحوالي عشر الانتاج العالمي من الفواكه الطازجة يجري تسويقه عالميا بصفته هذه، ويجري تسويق جانب كبير منها على شكل عصائر الفاكهة، وبصفة أساسية عصير البرتقال.
    You probably work at Best Buy or Jamba juice. Open Subtitles على الأغلب أنكم تعملون متجر بيست باي أو عصائر جامبو
    I ran the power records. There's some massive juice use. Open Subtitles اجريت عمل تسجيلات قوية هناك عصائر هائلة مستخدمة
    Yeah, it's like if Alien and Predator decided to go partners in a Jamba juice. Open Subtitles نعم , كأن مخلوق فضائي و مفترس قرروا أن يصبحوا شركاء لمحل عصائر
    ...consumers can expect orange juice prices to fall... Open Subtitles للمستهلكين توقع إنخفاض أسعار عصائر البرتقال
    They blend all their food into smoothies! Open Subtitles لقد مزجوا جميع اطعمتهم وحولوها الى عصائر
    If it were feasible, my diet would consist entirely of flavorless beige smoothies containing all the nutrients required by the human animal. Open Subtitles لو كان في استطاعتي لكانت حميتي تتكون كليا من عصائر عديمة الطعم تلك التي تحتوي علي كل عناصر غذاء الحيوان الانسان
    I made us some kale, tarragon breakfast smoothies. Open Subtitles صنعتُ لنا بعض اللفت عصائر الأعشاب للإفطار
    And the markup on fruit drinks is huge. Open Subtitles والمشروبات التي تستخدم عصائر الفواكه أصبحت رائجة هذه الأيام
    Meat should be fresh, juicy and succulent. Open Subtitles و لكي تكون طازجه لابد ان يكون هناك عصائر و تكون دسمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus