An increase in Security Council membership would still leave the vast majority of United Nations Member States outside this inner circle. | UN | إن زيادة عضوية مجلس اﻷمن ستترك، مع ذلك، اﻷغلبية الواسعة للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة خارج دائرة السلطة هذه. |
Non-permanent members are a crucial part of the Security Council membership. | UN | فالأعضاء غير الدائمين يشكلون جزءا أساسيا من عضوية مجلس اﻷمن. |
Palau strongly supports expanding Security Council membership, particularly by adding Japan as a permanent member. | UN | وتدعم بالاو بقوة توسيع عضوية مجلس الأمن، ولا سيما بإضافة اليابان بصفة عضو دائم. |
ON REFORM OF THE UNITED NATIONS AND EXPANSION OF UN SECURITY Council's membership | UN | بشأن إصلاح الأمم المتحدة وتوسيع عضوية مجلس الأمن |
Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters | UN | مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن |
Third, the increase in Security Council membership must occur in both the permanent and non-permanent categories. | UN | ثالثاً، يجب أن تشمل الزيادة في عضوية مجلس الأمن الفئتين الدائمة وغير الدائمة. |
We should review the expansion of Security Council membership to reflect a fair representation and the changes that have occurred in the world since 1945. | UN | وينبغي لنا أن نستعرض توسيع عضوية مجلس الأمن بحيث تعبِّر عن تمثيل منصف وكذلك عن التغييرات التي حدثت في العالم منذ 1945. |
Sweden has, for its part, tried to make openness and transparency a hallmark of its present Security Council membership. | UN | وقد حاولت السويد أن تجعل الانفتاح والشفافية سمتان مميزتان لوجودها في عضوية مجلس اﻷمن. |
This part of the comprehensive reform of the Council is equally significant and deserves the same attention as the issue of the expansion of Security Council membership. | UN | وهذا الجزء من إصلاح المجلس الشامل على نفس القدر من الأهمية ويستحق نفس الاهتمام أسوة بقضية توسيع عضوية مجلس الأمن. |
In this context, our country supports expansion of Security Council membership on the basis of the greatest possible agreement among United Nations Member States. | UN | وفي هذا السياق، تؤيد بلادنا توسيع عضوية مجلس الأمن على أساس أكبر اتفاق ممكن بين الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. |
Fiji is supportive of an enlarged Security Council membership that reflects current geopolitical realities. | UN | وتؤيد فيجي توسيع عضوية مجلس الأمن بحيث يأتي انعكاسا للحقائق الجغرافية السياسية الراهنة. |
Secondly, any increase in Council membership must address the issue of the underrepresentation of small and developing States in the Council. | UN | ثانيا، إن أية زيادة في عضوية مجلس الأمن ينبغي أن تأخذ في الاعتبار تصحيح التمثيل الحالي الناقص للدول النامية والصغيرة. |
This, and not a numerical increase in the Security Council membership, is precisely the core of the United Nations reform. | UN | إن هذا، وليس الزيادة العددية في عضوية مجلس الأمن، هو بالتحديد جوهر إصلاح الأمم المتحدة. |
Fiji is fully dedicated to a Security Council membership which reflects current geopolitical realities. | UN | وتعمل فيجي بإخلاص لأن تكون عضوية مجلس الأمن تعبيرا عن الواقع الجيوسياسي الراهن. |
We look to enhanced opportunities for Security Council membership for all Member States, not just a privileged few. | UN | وإننا نتطلع إلى توفير فرص معززة للحصول على عضوية مجلس الأمن لكل الدول الأعضاء، وليس لمجرد بضع دول مميزة منهم. |
Reform of the Security Council's membership goes hand in hand with reform of the Council's working methods. | UN | وإصلاح عضوية مجلس الأمن ينبغي أن يمضي جنباً إلى جنب مع إصلاح أساليب عمل المجلس. |
REFORM OF THE UNITED NATIONS AND EXPANSION OF UN SECURITY Council's membership | UN | بشأن إصلاح الأمم المتحدة وتوسيع عضوية مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة |
For example, not a single affected person has been included in the membership of the ORF viewers' and listeners' council. | UN | وعلى سبيل المثال، لم يُضم شخص واحد متأثر من هؤلاء في عضوية مجلس مشاهدي ومستمعي برامج هيئة الإذاعة والتلفزة النمساوية. |
Fourteen non-governmental organizations of national minorities are members to the Council of Nationalities. | UN | وقد انضمت إلى عضوية مجلس القوميات أربع عشرة منظمة غير حكومية تابعة للأقليات القومية. |
The Network's Board membership reflects the strong focus of the collaboration on bringing together the health and statistics constituencies at global, regional and country levels in order to strengthen the ability of countries to generate, analyse, disseminate and use sound health statistics. | UN | وتعكس عضوية مجلس هذه الشبكة التركيز القوي في التعاون على الجمع بين الدوائر الصحية والإحصائية على المستويات العالمي والإقليمي والقطري لتعزيز قدرة البلدان على إعداد إحصاءات صحية سليمة وتحليلها ونشرها واستخدامها. |
An Expansion of the Security Council must above all respect principles of effectiveness and responsibility for implementing its own decisions. | UN | والتوسع في عضوية مجلس اﻷمن ينبغي قبل كل شيء أن يحترم مبدأي الفاعلية وتحمل المسؤولية في تنفيذ قراراته. |
At present, Mongolia is serving on the Board of Governors and is working to contribute to its fruitful work. | UN | وفي الوقت الحالي، تشغل منغوليا عضوية مجلس المحافظين وتعمل على المساهمة في أعماله المثمرة. |