In the reporting period, the Assembly held four sessions. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت الجمعية أربع دورات. |
The National Transitional Legislative Assembly held 68 plenary sessions | UN | عقدت الجمعية التشريعية الوطنية الانتقالية 68 جلسة عامة |
A little over a year ago, the General Assembly held the first substantive debate on the responsibility to protect. | UN | وقبل نحو عام مضى، عقدت الجمعية العامة أول مناقشة موضوعية حول المسؤولية عن الحماية. |
Last week, the General Assembly convened a High-level Plenary Meeting on the review of the Millennium Development Goals. | UN | وفي الأسبوع الماضي عقدت الجمعية العامة الاجتماع العام الرفيع المستوى المكرس لاستعراض الأهداف الإنمائية للألفية. |
In addition, the Assembly has held special sessions entirely devoted to disarmament. | UN | بالإضافة إلى ذلك، عقدت الجمعية دورات استثنائية كُرست بالكامل لنـزع السلاح. |
A month ago, the General Assembly held a thematic debate on risk prevention. | UN | وقبل شهر، عقدت الجمعية العامة مناقشة مواضيعية بشأن الوقاية من المخاطر. |
Ten years ago, the General Assembly held its first-ever meeting on a health issue. | UN | قبل عشر سنوات، عقدت الجمعية العامة اجتماعاً كان الأول لها بشأن مسألة صحية. |
Since the Assembly held its special session on AIDS five years ago, the response has started to gain real strength. | UN | ومنذ أن عقدت الجمعية دورتها الاستثنائية المعنية بالإيدز قبل خمس سنوات، بدأت الاستجابة تكتسب قوية حقيقية. |
Last week, the Assembly held a High-level Dialogue on International Migration and Development. | UN | وفي الأسبوع الماضي، عقدت الجمعية العامة حوارا رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية. |
The following year, the General Assembly held the first special session ever devoted exclusively to the problems of a single region. | UN | وفي العام التالي، عقدت الجمعية العامة لأول مرة في تاريخها دورة استثنائية مكرسة بصفة خالصة لمشاكل منطقة بعينها. |
1. The General Assembly held its second High-level Dialogue on Financing for Development on 27 and 28 June 2005 at Headquarters. | UN | 1 - عقدت الجمعية العامة حوارها الرفيع المستوى الثاني بشأن تمويل التنمية يومي 27 و 28 حزيران/يونيه 2005 بالمقـر. |
After electing its principal officers and establishing its committees, the Assembly held confirmation hearings and has so far approved a total of 15 nominees for Cabinet and other senior positions in the Transitional Government. | UN | وبعد انتخاب أعضاء مكتبها الرئيسيين وإنشاء لجانها، عقدت الجمعية جلسات استماع للتصديق وقد أقرت حتى الآن عددا مجموعه 15 مرشحا لمناصب مجلس الوزراء وغيرها من مناصب كبار المسؤولين في الحكومة الانتقالية. |
In 2013 the General Assembly held a High-level Meeting on Disability and Development. | UN | وفي عام 2013، عقدت الجمعية العامة اجتماعا رفيع المستوى بشأن الإعاقة والتنمية. |
The General Assembly convened the meeting for the purpose of continuing with the election of five members of the International Court of Justice since there remained one vacancy to be filled. | UN | عقدت الجمعية العامة الجلسة بهدف مواصلة عملية انتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية، بما أنه بقي منصب شاغر يلزم شغله. |
5. On 16 February, the National Assembly convened its inaugural extraordinary session. | UN | 5 - وفي 16 شباط/فبراير، عقدت الجمعية الوطنية دورتها الاستثنائية الافتتاحية. |
In a further effort, the General Assembly convened the Second United Nations Conference on the Law of the Sea, in 1960, to deal with this issue and the related question of fishery limits. | UN | وبعد بذل جهد جديد، عقدت الجمعية العامة مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني لقانون البحار في عام ١٩٦٠ لتناول هذه المسألة والمسألة المرتبطة بها مسألة حدود مصائد اﻷسماك. |
Since then, the Assembly has held similar debates on 39 occasions, while it has been unable to prevent Israel's crimes against the Palestinian people. | UN | ومنذ ذلك التاريخ، عقدت الجمعية العامة مناقشات مماثلة في 39 مناسبة، في حين لم تتمكن من منع جرائم إسرائيل ضد الشعب الفلسطيني. |
In addition, the General Assembly has held three special sessions entirely devoted to disarmament, namely, in 1978, 1982 and 1988, addressing issues that included nuclear disarmament, non-proliferation, peace, security and stability. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، عقدت الجمعية العامة ثلاث دورات استثنائية كُرست بالكامل لنـزع السلاح في الأعوام 1978 و 1982 و 1988 وتطرقت إلى مسائل شملت نزع السلاح النووي وعدم انتشاره، والسلم، والأمن والاستقرار. |
- QCS had a meeting with Director of Information System UNHCR Geneva in October 2002; | UN | - عقدت الجمعية لقاء مع مدير النظم المعلوماتية للمفوضية في جنيف في تشرين الأول/أكتوبر 2002؛ |
5. The first GEF Assembly was held in New Delhi from April 1 to 3, 1998. | UN | ٥- عقدت الجمعية اﻷولى لمرفق البيئة العالمية في نيودلهي من ١ إلى ٣ نيسان/أبريل ٨٩٩١. |
From 2008 to 2011, the Society held a yearly Summit Forum on Women's Health in Beijing, published a book on healthy heart strategy and prevention and therapy of cardiovascular disease and gave out 8,000 copies to schools and community residents, and waged a massive publicity campaign of prevention against cardiovascular disease on World Heart Day to show genuine care for women's cardiac and mental health. | UN | في الفترة من 2008 إلى 2011، عقدت الجمعية سنويا منتدى قمة عن صحة المرأة في بيجين، ونشرت كتابا عن استراتيجية القلب الصحية والوقاية من أمراض القلب والأوعية الدموية وتشخيصها، وسلمت 000 8 نسخة إلى المدارس والسكان في المجتمعات المحلية، ونظمت حملة دعاية واسعة للوقاية من أمراض القلب والأوعية الدموية في يوم القلب العالمي، إظهارا للاهتمام الحقيقي بالصحة القلبية والعقلية للمرأة. |
Since the beginning of this year, the General Assembly has convened its tenth emergency special session and two resumed sessions on the question of Palestine and adopted relevant resolutions; for this we wish to express our appreciation. | UN | ومنذ بداية هذا العام، عقدت الجمعية العامة دورتها الاستثنائية العاشرة الطارئة وعقدت دورتين مستأنفتين بشأن قضية فلسطين واعتمدت قرارات هامة؛ ونود أن نعرب عن تقديرنا لذلك. |