seminars would be held in the near future to promote awareness on health and safety across the country. | UN | ويُعتزم عقد حلقات دراسية في المستقبل القريب بغرض التوعية بمسألتي الصحة والسلامة في كل أنحاء البلد؛ |
Portugal is also promoting information-sharing on the extension of the continental shelf, including through training seminars. VI. Conclusion | UN | كما تشجع البرتغال على تقاسم المعلومات بشأن تمديد الجرف القاري، بوسائل تشمل عقد حلقات دراسية تدريبية. |
This could include holding seminars and workshops to prepare for the resumed session of the Fifth Review Conference; | UN | ويمكن أن يتضمن ذلك عقد حلقات دراسية وحلقات عمل للإعداد لعقد الدورة المستأنفة للمؤتمر الاستعراضي الخامس؛ |
Regular human rights seminars are being held in cooperation with NGOs. | UN | والعمل جار على عقد حلقات دراسية منتظمة في مجال حقوق الإنسان بالتعاون مع منظمات غير حكومية. |
OMAEP received proposals from several non-governmental organizations for holding seminars in their countries. | UN | وتلقت المنظمة مقترحات من عدة منظمات غير حكومية تدعوها فيها إلى عقد حلقات دراسية في بلدانها. |
Scientists should be encouraged to convene seminars, workshops and prepare research papers to raise the awareness. | UN | ينبغي تشجيع العلماء على عقد حلقات دراسية وحلقات عمل وإعداد ورقات أبحاث بغرض التوعية. |
seminars at universities and informal settings should be promoted. IUPAC | UN | يجب التشجيع على عقد حلقات دراسية في الجامعات وفي السياق غير الرسمي. |
He himself would be in favour of including a question, as had been done in many other cases, about the possibility of seminars for judges. | UN | وهو نفسه يحبذ إدراج سؤال، كما حدث في حالات أخرى كثيرة، عن إمكانية عقد حلقات دراسية للقضاة. |
Organize regional seminars on the economic benefits of SLM, and on the environmental and social benefits | UN | ➢ عقد حلقات دراسية إقليمية عن المنافع الاقتصادية للإدارة المستدامة للأراضي، وعن المنافع البيئية والاجتماعية |
Future seminars are planned as a follow-up. | UN | ويُتوقع عقد حلقات دراسية في المستقبل على سبيل المتابعة. |
To achieve this goal, planned activities include seminars, workshops, discussion panels and regional meetings. | UN | ولتحقيق هذا الهدف، تشمل الأنشطة المزمَع القيام بها عقد حلقات دراسية وحلقات عمل وحلقات نقاش واجتماعات إقليمية. |
:: seminars and workshops with civil society, the national Security Sector Reform Steering Committee, parliamentarians and other actors to promote a common understanding of the security sector reform framework and processes | UN | :: تنظيم عقد حلقات دراسية وحلقات عمل مع المجتمع المدني، واللجنة التوجيهية الوطنية لإصلاح قطاع الأمن، والبرلمانيين والجهات الفاعلة الأخرى لتعزيز الفهم المشترك لإطار وعمليات إصلاح القطاع الأمني |
Periodic seminars on human rights and refugee law are jointly financed by the two agencies. | UN | وتمول الوكالتان بشكل مشترك عقد حلقات دراسية دورية معنية بحقوق الإنسان وقانون اللاجئين. |
Follow—up national seminars are planned for 1999 in five countries of the region. | UN | ومن المعتزم عقد حلقات دراسية وطنية للمتابعة في عام 1999 في خمسة من بلدان المنطقة. |
This assistance has taken the following forms: seminars (in Bulgaria or abroad), training courses, documentation. | UN | وجاءت هذه المساعدة في الأشكال التالية: عقد حلقات دراسية في بلغاريا أو خارجها، عقد دورات تدريب، تزويد بالوثائق. |
Both UNITAR and UNU are actively considering the possibility of developing similar seminars and workshops in the years ahead. | UN | ويدرس اليونيتار والجامعة جديا إمكانية عقد حلقات دراسية وحلقات عمل مماثلة في السنوات القادمة. |
In its statement, the representative of the United States had also called into question the usefulness of holding regional seminars. | UN | كما أن ممثل الولايات المتحدة أثار الشكوك، في بيانه، بشأن فائدة عقد حلقات دراسية إقليمية. |
Disappointment was expressed that the programme to hold seminars on training on commercial diplomacy had been interrupted as a result of lack of funds. | UN | وأُعرب عن خيبة اﻷمل من إيقاف برنامج عقد حلقات دراسية بشأن التدريب على الدبلوماسية التجارية وذلك نتيجة لنقص اﻷموال. |
Similar seminars are to be held in other parts of the world with a view to developing a consolidated international instrument on the subject. | UN | ومن المقرر عقد حلقات دراسية مماثلة في أنحاء أخرى من العالم بغية وضع صك دولي موحد بشأن هذا الموضوع. |
This includes frequent in-house seminars to peer review publications. | UN | ويشمل ذلك عقد حلقات دراسية داخلية على فترات متقاربة للنظر في المطبوعات فيما بين الزملاء. |
Workshop for seminar/project to study the public transport system's joint administration service system | UN | حلقة عمل من أجل مشروع عقد حلقات دراسية لدراسة نظام خدمة الادارة المشتركة لشبكة النقل العام |