But unlike you, when it comes to computers, well, | Open Subtitles | ولكن على عكسك عندما تأتي لناحية الحاسوب حسنًا |
That's what a good soldier does, follow orders, unlike you. | Open Subtitles | الجندى الجيد هو من يتبع الأوامر على عكسك أنت |
unlike you, my Intersects aren't afraid to pull the trigger. | Open Subtitles | على عكسك التداخل الخاص بى لا يهابون إطلاق النار |
You see, old friend, unlike you, I'm not a cruel man. | Open Subtitles | أترى يا صديقي القديم؟ على عكسك أنا لست برجُلٍ قاسي |
As opposed to the corpse-moving obstructor of justice that you are? | Open Subtitles | عكسك أنت الذي تعطّل العدالة بنقلك للجثث؟ |
- Yes, you is. - unlike you, Miss Relevance. | Open Subtitles | أجل , أنتِ كذلك على عكسك يا سيدة المعرفة |
unlike you and Dad, who want Polly to give the baby up for adoption. | Open Subtitles | على عكسك وأبي تريدان وضع الطفل في دار تبني |
No, but unlike you, I hate myself for it. | Open Subtitles | كلا، ولكن على عكسك أنا أكره نفسي لذلك |
unlike you, Bryce, I believe in an America where all beliefs should be treated with respect. | Open Subtitles | على عكسك أنا أؤمن بأمريكا حيث كل المعتقدات تعامل باحترام |
Who didn't care about the truth, unlike you, sir. | Open Subtitles | لم يكن مهتما بمعرفة الحقيقة , على عكسك تماما يا سيدي |
unlike you, I would never hurt my own daughter. | Open Subtitles | على عكسك تماماً ، ما كُنت لأؤذي ابنتي قط |
OK, well, unlike you, my parents don't ask awkward questions, and they have manners, and they will love you. | Open Subtitles | حسناً إن والداي عكسك لن يقوموا بطرح أسئلة غريبة وهما ذو خلق أيضاً وسيحبانك |
I'll have you know that rats are highly empathetic creatures, unlike you. | Open Subtitles | سأجعلك تعلم ان تلك الفئران مخلوقات حنونة للغاية عكسك |
See, unlike you, I've had power, achieved greatness. | Open Subtitles | كما ترين على عكسك أنا ملكت السلطة وحققت العظمة |
Oh, not unlike you taking matters into your own hands, committing ghost suicide and getting stranded in limbo without a plan and worrying Josh sick. | Open Subtitles | عكسك تماما أهتم بأموركالخاصة, إرغام شبح على النتِحار وتتقطع السبل به في متاهت النسيان بدون خطة |
See, unlike you, they're having a really hard time letting her go. | Open Subtitles | كما ترى, على عكسك فهم يجدون صعوبة في التخلي عنها |
No, because I, unlike you, Jordan, like to fill my patients with hope rather than devastating them five minutes after we've met. | Open Subtitles | لا,لاني عكسك,جوردان, اريد ان املاء مرضاي بالأمل بدل ان احبطهم بعد مقابلتهم بخمس دقائق. |
unlike you, I don't sit around expecting life to hand me things. | Open Subtitles | على عكسك ، أنا لا أجلس . و أتوقع ان تعطيني الحياة أشياء |
As opposed to you, which is walking away whenever we have a real conversation? | Open Subtitles | عكسك انت لمذا تمشين بعيدًا كلما كان لدينا محادثه حقيقية ؟ |
The thing is, he's upside down so that means the opposite of you right now. | Open Subtitles | الأمر هو أنه مقلوب هذا يعني أنه عكسك الآن. |