When you finish your treatment, you can send for him. | Open Subtitles | عند تنتهي من علاجك يمكنك أن ترسل طلباَ لجلبة |
So Diego's gonna handle your treatment from now on. | Open Subtitles | لـذا ديـغو سيتولى أمر علاجك من الان فـصاعداً |
I really don't want to know what's going on in your therapy. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أريد أن أعرف ما يحدث في علاجك النفسي |
Then I tried your cure of oxidising agents on one of my birds with septic fever, and, by golly, it worked. | Open Subtitles | ثم حاولت تجربة علاجك المكوّن من العوامل المؤكسدة على واحدة من عصافيرة المصابة بحمى التفسخ ويا للدهشة كان ناجعا |
You just need your medication, that's all. | Open Subtitles | إنك فقط بحاجة لتناول علاجك ، هذا كل ما في الأمر |
Now it's time to fix you up, big green. How's the vision? | Open Subtitles | ،الآن، حان وقت علاجك أيها الأخضر، كيف هي الرؤية ؟ |
I wouldn't be able to treat you, but I'd be happy to refer you to a colleague. | Open Subtitles | لن أكون قادراً على علاجك بنفسي بالطبع و لكن يسعدني أن أرسلك إلى زميل لي |
If you'd let us do a test, we could stop treating you, or you could stop lying. | Open Subtitles | لو سمحتَ لنا بإجراءِ الفحص، لتوقّفنا عن علاجك أو يمكنكَ التوقُّفُ عن الكذب |
Buddy, if you don't eat the food and you don't get your medicine, | Open Subtitles | صديقى, إنك لم تأكل طعامك وتتوقف عن تلقى علاجك |
Happy Birthday, Dadu, but your treatment is very important. | Open Subtitles | عيد ميلاد سعيد ،جدي .لكن ، علاجك مهم جدا |
So we've decided to reward you by purchasing the laser for your treatment. | Open Subtitles | لذاقرّرنامكافأتك.. بأن ندفع تكاليف عملية الليزر من أجل علاجك. |
I'll come by later today and we can talk through all of the treatment options. | Open Subtitles | سأمر بك لاحقا اليوم وسنتحدث بشأن خيارات علاجك |
I thought your treatment was supposed to do something other than make me more sick. | Open Subtitles | كنت أعتقد أن علاجك كان يفترض أن يجعلني شيء أخر بخلاف جعلي أكثر مرضاً |
Go to your therapy, get back on active duty. | Open Subtitles | اذهب إلى علاجك النفسي وعد إلى الخدمة الميدانية |
And you staying here focusing on your therapy, creating a job history, gaining some life under your belt... that's... that's right thinking, Dan. | Open Subtitles | وانت تظل هنا تركز على علاجك وتصنع لك تاريخ وظيفي تحظى ببعض الحياة |
The best mind for your cure is locked up in the basement. | Open Subtitles | أفضل عقل لإيجاد علاجك مسجونة في ذلك القبو |
He is your cure. Why would you let him walk out the door? | Open Subtitles | أنه مصدر علاجك, لماذا سمحتي له بالمرور من الباب؟ |
But now that we know the underlying cause, we can treat you, and with frequent monitoring and medication, you should be okay. | Open Subtitles | ,ولكن بما أننا عرفنا السبب الرئيسي بإمكاننا علاجك وسنراقب ذلك مع الأدوية وستكون بخير |
I could fix you and I could fly away. But I don't have fluid. | Open Subtitles | يُمكنني علاجك ويُمكنني الطيران لكنني ليس لدي السائل |
Ignorant of everything that happened before, everything that should've told him how to live his life, how to treat your mom, how to treat you. | Open Subtitles | يجهل كل شيء ما حدث من قبل، كل ما يجب فعلت قلت له كيف يعيش حياته، كيفية التعامل مع والدتك ، وكيفية علاجك. |
Now the police know that I lied about treating you, and they're not protecting the clinic anymore, so we got robbed last night. | Open Subtitles | ألان البوليس يعرف أننى قد كذبت حيال علاجك وهم لن يقومو بحماية العيادة بعد الان لذا فقد سُرقنا الليلة الماضية |
You know who else gets your special medicine? | Open Subtitles | أتعلم من أيضاً يتلقى علاجك الخاص؟ |
You gotta eat that food to get all the meds. | Open Subtitles | أنت يجب أن تأكل هذا الطعام كى تتلقى علاجك |
"Those people" funded your recovery. "Those people" paid for my project. | Open Subtitles | هؤلاء الناس سيقوموا بتحمل تكاليف علاجك ، وسيكفلوا بتمويل مشروعي |
I can't pay for your medical fees and the repair costs for the motorcyle is coming from your pay, alright? | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدفع أتعابك علاجك و أتعاب إصلاح الدراجة، سيتم خصمها من مرتبك، حسناً؟ |
To let the sunrays in, so they can heal you, like they did with my cancer. | Open Subtitles | حتى يمكنهم إدخال شعاع الشمس حتى يستطيعون علاجك مثلما فعلوا مع سرطاني |
The world must see that I have cured you. | Open Subtitles | لابد أن يرى العالم أني تمكنت من علاجك |
No worries, Carter. We'll have you all fixed up in no time. | Open Subtitles | سوف نعمل على علاجك في أسرع وقت ممكن |
I think I could use some of that healing before tomorrow. | Open Subtitles | نعم أعتقد أنني أستطيع أن أستعمل القليل من علاجك قبل مغادرتي غداً |