ويكيبيديا

    "علاقة بالموضوع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • relevant
        
    • do with
        
    • beside the point
        
    • related
        
    • Relevance
        
    The Conference should act objectively, independently and at its own pace in order for it to remain credible and relevant. UN وينبغي أن يعمل المؤتمر بطريقة موضوعية ومستقلة وبالوتيرة التي تناسبه لكي يظّل محفلاً موثوقاً به وذا علاقة بالموضوع.
    The information in that report remains relevant. UN وتبقى المعلومات الواردة في ذلك التقرير ذات علاقة بالموضوع.
    Furthermore, the effectiveness of any international regime adopted without the participation of the most relevant States is bound to be contested. UN وعلاوة على ذلك، إن فعالية أي نظام دولي يعتمد دون مشاركة أكثر الدول علاقة بالموضوع لا بد من أن تكون موضع جدل.
    That situation had nothing to do with the subject under discussion. UN وليس لهذا اﻷمر أي علاقة بالموضوع قيد النظر.
    I decide what's beside the point! Open Subtitles أنا من يقرر ما ليس له علاقة بالموضوع
    The information in the report remains relevant. UN وتظل المعلومات التي يتضمنها هذا التقرير ذات علاقة بالموضوع.
    The information in the report remains relevant. UN وتبقى المعلومات التي يتضمنها هذا التقرير ذات علاقة بالموضوع.
    The information in that report remains relevant. UN وتبقى المعلومات الواردة في هذا التقرير ذات علاقة بالموضوع.
    The information in the report remains relevant. UN وتبقى المعلومات التي يتضمنها هذا التقرير ذات علاقة بالموضوع.
    The information in the report remains relevant. UN وتبقى المعلومات التي يتضمنها هذا التقرير ذات علاقة بالموضوع.
    The information in the report remains relevant. UN وتظل المعلومات الواردة في هذا التقرير ذات علاقة بالموضوع.
    The information in the report remains relevant. UN والمعلومات الواردة في هذا التقرير تظل ذات علاقة بالموضوع.
    It would appear, therefore, that detectability is not a relevant criterion in the context of the search for technical improvements in submunitions. UN ويبدو من ثم أن القدرة على الكشف ليس معياراً ذا علاقة بالموضوع في إطار البحث عن إدخال تحسينات تقنية على الذخائر الصغيرة.
    She supported the assertion that national law was not relevant in this respect. UN وأيدت تأكيد أن القانون الوطني غير ذي علاقة بالموضوع في هذا الصدد.
    They may also be relevant in the context of technological and financial cooperation and export promotion programmes. UN وقد تكون لها علاقة بالموضوع في سياق التعاون التكنولوجي والمالي وبرامج ترويج الصادرات.
    They should be structured as follows, taking into account the degree of development of action programmes and other relevant circumstances: UN وينبغي أن تكون بنيتها كاﻵتي مع مراعاة درجة تطور برامج العمل وظروف أخرى لها علاقة بالموضوع:
    With reference to the tax issue, it was mentioned that the United Nations Secretariat was organizing a meeting the current month to discuss, inter alia, that and related matters with relevant parties. UN وبالاشارة الى مسألة الضرائب، ذكر أن اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة تنظم اجتماعا في الشهر الحالي لمناقشة أمور في جملتها هذه المسألة ومسائل متصلة بها مع أطراف ذوي علاقة بالموضوع.
    My love life didn't seem relevant. Open Subtitles حياتي العاطفية لم تبدو وأن لها علاقة بالموضوع
    Despite how this looks, I had nothing to do with it. Open Subtitles بغض النظر كيف يبدو هذا, إلا أنه ليس لدي علاقة بالموضوع
    That's beside the point. Open Subtitles ليس لهذا علاقة بالموضوع
    Norman Mailer has exactly that same sort of Relevance, that affirmative-negative duality... that only Proust or Flaubert could achieve. Open Subtitles نورمان ميلير لديه علاقة بالموضوع لديه الأزدواجية السلبية... التي فقط بروست أو فلوبير بأمكانهم أن يحققونها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد