The Executive Board may wish to take note of the present report and comment on the progress made in joint procurement initiatives. | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يعلق على التقدم الذي أُحرز في مبادرات الشراء المشتركة. |
The Executive Board may wish to take note of the present report and transmit it, with its comments, to the Council. | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يحيله، مشفوعا بتعليقاته عليه، الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The Executive Board may wish to take note of the present report and transmit it, with its comments, to the Council. | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يحيله، مشفوعا بتعليقاته عليه، الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The Commission may wish to take note of this report. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علما بهذا التقرير. |
The members of the Security Council took note of this intention and agreed to my proposed manner of proceeding. | UN | وقد أحاط أعضاء مجلس الأمن علما بهذا الاعتزام، ووافقوا على الطريقة التي اقترحتها للمضي في هذا الشأن. |
He hoped that the donor community would take note of that attitude. | UN | وأعرب عن أمله في أن تحيط الأوساط المانحة علما بهذا الموقف. |
The General Assembly is requested to take note of the present report. | UN | ومن المطلوب أن تحيط الجمعية العامة علما بهذا التقرير. |
The General Assembly is requested to take note of the present report. | UN | والمطلوب من الجمعية العامة هو أن تحيط علما بهذا التقرير. |
The General Assembly was requested to take note of the present report. | UN | وطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
By draft decision V, the Council would take note of the present report. | UN | وبموجب مشروع المقرر الخامس، سيحيط المجلس علما بهذا التقرير. المحتويات |
In taking note of the present report, the Executive Board may wish to: | UN | قد يود المجلس، لدى إحاطته علما بهذا التقرير، أن يقوم بما يلي: |
The Executive Board may wish to take note of the present report. | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير. |
By draft decision IV, the Council would take note of the present report. | UN | وبموجب مشروع المقرر الرابع، يحيط المجلس علما بهذا التقرير. |
29. The Commission may wish to take note of the present report. | UN | 29 - قد ترغب اللجنة في أن تحيط علما بهذا التقرير. |
The Commission may wish to take note of the present report. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علما بهذا التقرير. |
By draft decision IV, the Council would take note of the present report. | UN | وبموجب مشروع المقرر الرابع، سيحيط المجلس علما بهذا التقرير. الفصل |
The Commission is requested to take note of the present report. | UN | ويرجى من اللجنة الإحاطة علما بهذا التقرير. |
The Commission may wish to take note of this report. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علما بهذا التقرير. |
I take it that the General Assembly takes note of this section? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذا الفرع؟ |
May I take it that the Assembly takes note of this nomination? | UN | هل لي أن أعتبر لي أن الجمعية تحيط علما بهذا الترشيح؟ |
May I take it that the Assembly takes note of that appointment? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذا التعيين؟ |
It trusted that the Review Conference would take note of that report in its Final Declaration. | UN | وهي تتمنى أن يحيط الإعلان النهائي للمؤتمر الاستعراضي علما بهذا التقرير. |
The Commission may wish to ____ note this decision and and formulate a recommendation to the General Assembly. | UN | ولعل اللجنة تود أن تأخذ علما بهذا المقرر وأن تصوغ توصية إلى الجمعية العامة في هذا الشأن. |