ويكيبيديا

    "على أربعة مجالات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on four areas
        
    • in four areas
        
    • to four areas
        
    • four areas of
        
    • four main areas
        
    The Committee initially focused its efforts on four areas for cooperation: planning; training; communications; and best practices. UN وركزت اللجنة جهودها في البداية على أربعة مجالات للتعاون، هي: التخطيط والتدريب والاتصالات وأفضل الممارسات.
    In my brief statement, I will focus on four areas: health, education, gender equality and the environment. UN وسأركز في بياني الموجز على أربعة مجالات: الصحة والتعليم والمساواة بين الجنسين والبيئة.
    The National Action Plan focused on four areas: raising public awareness, promotion of integration of the foreign population, improvement of the data situation, and documentation. UN وتُركِّز خطة العمل الوطنية على أربعة مجالات: التوعية، وتعزيز إدماج السكان الأجانب، وتحسين حالة البيانات، والتوثيق.
    A political programme was being implemented, focusing on four areas: improving women's employment, combating stereotypes through education, preventing violence against women, and strengthening women's participation in decision-making. UN ويجري تنفيذ برنامج سياسي، يركز على أربعة مجالات: تحسين فرص عمل المرأة، ومكافحة الأنماط الجامدة عن طريق التعليم، ومنع العنف ضد المرأة، وتعزيز اشتراك المرأة في صنع القرار.
    The commission will focus on four areas in particular. One is the role and importance of ecosystems in disaster prevention. UN وستركز اللجنة على أربعة مجالات بصفة خاصة، أحدها هو دور وأهمية النظم الإيكولوجية في الوقاية من الكوارث.
    We have also set time-bound goals, with particular focus on four areas. UN كما أننا حددنا أهدافا مقيدة زمنيا، مع تركيز خاص على أربعة مجالات.
    The Programme strategy focuses on four areas: pilot projects, training, integration and funding. UN وتركز استراتيجية البرنامح على أربعة مجالات: المشاريع التجريبية والتدريب والادماج والتمويل.
    In our national perspective plan, we have concentrated on four areas: primary education, infant mortality, the elimination of child labour by 2005, and the endorsement of international instruments. UN وفي خطة المنظور الوطني التي أعددناها، ركزنا على أربعة مجالات: التعليم الأساسي، ووفيات الأطفال، والقضاء على عمل الأطفال بحلول عام 2005، والمصادقة على الصكوك الدولية.
    The contract management guidelines of the FAO Administrative Services Division focused on four areas. UN ركزت المبادئ التوجيهية لإدارة العقود في شعبة الخدمات الإدارية في منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة على أربعة مجالات.
    9. The agreed conclusions expand the normative framework with a focus on four areas: UN 9 - وتوسع الاستنتاجات المتفق عليها نطاق الإطار المعياري بالتركيز على أربعة مجالات هي التالية:
    The Action Plan focuses on four areas: UN وتركز خطة العمل على أربعة مجالات:
    To address this challenge, UNECA and its partners seek to focus on four areas: UN 20 - لمعالجة هذا التحدي تسعى اللجنة الاقتصادية وشركاؤها للتركيز على أربعة مجالات:
    It focuses on four areas of the decent work agenda: respect for the human rights of workers in the workplace, employment promotion, social protection and social dialogue. UN وتركز هذه الاستراتيجية على أربعة مجالات من مجالات برنامج العمل اللائق، وهي: احترام حقوق الإنسان للعمال في أماكن العمل، وتعزيز فرص العمل، وتوفير الحماية الاجتماعية، وتشجيع الحوار على صعيد المجتمع.
    These have focussed on four areas: capacity and coordination at country level; leadership; partnerships; and predictable and equitable humanitarian financing. UN وقد ركزت هذه المبادرات على أربعة مجالات هي: القدرة والتنسيق على الصعيد القطري؛ والقيادة؛ والشراكات؛ والتمويل الإنساني العادل والقابل للتنبؤ به.
    These initiatives focused on four areas: capacity and coordination in the field; leadership; partnerships; and predictable and equitable humanitarian financing. UN وركزت هذه المبادرات على أربعة مجالات هي: القدرات والتنسيق في الميدان؛ والقيادة؛ والشراكات؛ وتوفير تمويل للعمل الإنساني يتسم بالقابلية للتنبؤ به والإنصاف.
    The focus will be on four areas: UN وسينصب التركيز على أربعة مجالات:
    The human rights mandate of UNAMSIL has been adapted to the complex situation in the country and focuses on four areas: monitoring, reporting, intervention and technical cooperation. UN وتم تكييف ولاية حقوق الإنسان المسندة إلى بعثة الأمم المتحدة في سيراليون بحيث تتلاءم مع الحالة المعقدة في هذا البلد وتركز على أربعة مجالات هي: الرصد، والإبلاغ، والتدخل، والتعاون التقني.
    The Conference therefore decided that UNCTAD should concentrate on four areas: globalization and development; investment, enterprise development and technology; international trade in goods and services, and commodity issues; and services infrastructure for development and trade efficiency. UN وقرر المؤتمر، بالتالي، أن اﻷونكتاد ينبغي أن تركز على أربعة مجالات: العولمة والتنمية؛ الاستثمار وتطوير المؤسسات والتكنولوجيا؛ الاتجار الدولي بالسلع والخدمات، ومسائل السلع اﻷساسية؛ الهياكل اﻷساسية للخدمات من أجل فعالية التنمية والتجارة.
    A new strategy was being developed within that framework, with an emphasis in four areas: detection, prevention, attention and punishment in relation to gender-based violence. UN ويجري وضع استراتيجية جديدة في ذلك الإطار مع التركيز على أربعة مجالات هي الكشف والوقاية والعناية والعقاب فيما يتعلق بالعنف القائم على نوع الجنس.
    47. This section applies the above discussion to four areas in which consumers are active: Insurance and savings products, remittances, counterfeit drugs and unsafe consumer products. UN 47- يطبق هذا الباب ما تم تناوله أعلاه على أربعة مجالات تهمّ المستهلكين وهي: منتجات التأمين والادخار، والتحويلات المالية، والعقاقير المزيفة، والمنتجات الاستهلاكية غير المأمونة.
    His activities fell within four areas of work: promoting good practices, thematic studies, country reports and alleged human rights violations. UN وتنصب أنشطته على أربعة مجالات تدخّل وهي تعزيز الممارسات الجيدة، والدراسات المواضيعية، وتقارير الدول، والانتهاكات المزعومة لحقوق الإنسان.
    This plan focused on four main areas: the social sectors, infrastructure, rural development and governance. UN وركَّزت هذه الخطة على أربعة مجالات رئيسية هي: القطاعات الاجتماعية، والهياكل الأساسية، والتنمية الريفية، ونظام الحكم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد