Failure to discharge obligations of care and support imposed by Family Law is defined as a crime. | UN | :: عدم الوفاء بالتزامات الرعاية والدعم التي يفرضها قانون الأسرة يعرَّف على أنه جريمة. |
The definition of enforced disappearance as a crime against humanity was one such departure. | UN | وتعريف الاختفاء القسري على أنه جريمة ضد الإنسانية إحدى جوانب الاختلاف عن هذا القانون. |
A key element of the Convention was the definition of enforced disappearance as a crime. | UN | وأحد العناصر الرئيسية في الاتفاقية تعريف الاختفاء القسري على أنه جريمة. |
It was also in favour of a provision requiring States to classify that type of recruitment as an offence under their criminal law. | UN | ويريد الوفد أيضا إدراج نص يطلب من الدول أن تصنﱢف هذا النوع من التجنيد على أنه جريمة يعاقب عليها القانون الجنائي. |
Defines as an offence the deliberate acceptance of services rendered by victims of human trafficking. | UN | :: يُعرِّف القبول العمدي للخدمات التي يقدمها ضحايا الاتجار بالبشر على أنه جريمة. |
Although the Penal Code of Chile contained scant reference to trafficking with the intent to engage in prostitution, a further law had been drafted for the specific purpose of classifying trafficking as a crime. | UN | وعلى الرغم من أن قانون العقوبات لايتضمن سوى إشارة عابرة إلى الاتجار بقصد الاستغلال في البغاء، فقد تم وضع مشروع قانون آخر لغرض محدد هو تصنيف الاتجار على أنه جريمة. |
:: As indicated above, the financing of terrorism has been defined as a crime in article 7 of the Organic Act against Organized Crime. | UN | :: كما أشير أعلاه، يُعرّف تمويل الإرهاب على أنه جريمة في المادة 7 من القانون التنظيمي لمكافحة الجريمة المنظمة. |
If the conditions specified in Sections 43 and 44 are fulfilled, such act may be classified as a crime committed for the benefit of criminal conspiracy. | UN | وإذا استوفيت الشروط المحددة في المادتين 43 و 44، يجوز تصنيف هذا العمل على أنه جريمة ارتكبت لمصلحة تآمر إجرامي. |
Violation can be judged in courts, but there is no Law that defines domestic violence as a crime. | UN | ويمكن رفع دعوى في المحكمة في حال حصول اغتصاب لكن ما من قانون يعرّف العنف المنزلي على أنه جريمة. |
In some countries, rape is seen as a crime of honour and not a crime against the person. | UN | ففي بعض البلدان، يُنظر إلى الاغتصاب على أنه جريمة شرف وليس جريمة ضد الشخص المعني. |
The Togolese courts are competent to try any act classified as a crime under Togolese law that is committed by a Togolese national abroad. | UN | تختص المحاكم التوغولية بالنظر في أي فعل يُصنَّف على أنه جريمة بموجب القانون التوغولي يرتكبه مواطن توغولي في الخارج. |
It laid the groundwork for establishing rape as a crime of genocide. | Open Subtitles | لقد وضعت الأساس لوضع الإغتصاب على أنه جريمة إبادة جماعية |
The scope of criminal liability for raping a minor under 15 years of age was stiffened by classifying such an act as a crime, punishable by a penalty of imprisonment for at least three years. | UN | وتم تشديد نطاق المسؤولية الجنائية فيما يتعلق باغتصاب قاصر دون الخامسة عشرة وصُنف مثل هذا العمل على أنه جريمة يعاقب عليها بالسجن لمدة ثلاث سنوات على الأقل. |
105. While not defined as a crime under international law, ethnic cleansing is nevertheless referred to under the principle of the responsibility to protect as including the deportation or forcible transfer of a population. | UN | ١٠٥ - رغم أن التطهير العرقي لا يُعرّف على أنه جريمة تقع تحت طائلة القانون الدولي، فإنه يشمل، بمقتضى مبدأ المسؤولية عن توفير الحماية، أمورا منها ترحيل السكان أو نقلهم قسرا. |
It is also concerned that domestic violence is not defined as a crime in the Penal Code. (art.10) | UN | ويساورها القلق أيضاً لأن العنف المنزلي لا يُعرّف على أنه جريمة في القانون الجنائي. (المادة 10) |
422. Another remaining challenge is the need to establish violence against women as a crime in the Penal Code. | UN | 422 - ويظل توصيف العنف ضد المرأة على أنه جريمة في القانون الجنائي مسألة لم يبت فيها بعد. |
The Criminal Court had in principle treated polygamy as an offence but had made an exception in accordance with that constitutional provision. | UN | وقد عاملت محكمة الجنايات تعدّد الزوجات على أنه جريمة لكنها أرست استثناءات وفقاً لأحكام دستورية. |
224. Sexual harassment in the workplace was not regarded as an offence until recently. | UN | 224- على مدى فترات طويلة لم يكن ينظر إلى التحرش الجنسي في أماكن العمل على أنه جريمة. |
Criticism of the nation, its symbols, the Government, its members and their action should never be seen as an offence. | UN | وينبغي عدم النظر إطلاقا إلى انتقاد الأمة ورموزها، والحكومة وأعضائها وما يصدر عنهم من أفعال على أنه جريمة(). |
41. Discrimination has also been explicitly defined as an offence in the area of employment. | UN | 41 - كما عُرِّف التمييز صراحة على أنه جريمة في ميدان العمالة. |
In 2010, parliament had adopted an amendment to the Criminal Code that defined public denial of the Holocaust as a criminal offence. | UN | وفي عام 2010، اعتمد البرلمان تعديلاً للقانون الجنائي يعرف الإنكار العلني للمحرقة على أنه جريمة جنائية. |