ويكيبيديا

    "على ارتداء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to wear
        
    • on wearing
        
    • on the wearing
        
    • wear a
        
    • to dress
        
    • the wearing of
        
    • wear the
        
    • to the wearing
        
    Because it's so very light, it's easy to wear. Open Subtitles لأنه حتى خفيف جدا، فمن السهل على ارتداء.
    From now on, you choose what I am to wear. Open Subtitles من الآن فصاعدا، يمكنك اختيار ما أنا على ارتداء.
    You do not know that Charlotte going to wear to prom? Open Subtitles كنت لا تعرف أن شارلوت تسير على ارتداء لحفلة موسيقية؟
    There are no restrictions on wearing religious attire or personal items depicting religious symbols. UN ولا توجد أية قيود مفروضة على ارتداء الأزياء الدينية أو المقتنيات الشخصية التي تصوّر رموزاً دينية.
    She also stated, with regard to restrictions on the wearing of religious symbols, that these should not be applied in a discriminatory manner. UN وقالت أيضاً إنه لا يجوز ممارسة التمييز عند فرض القيود على ارتداء الرموز الدينية.
    They allegedly handcuffed him, forced him to wear a gas mask and beat him with boxing gloves. UN وأُدعي أنهم قيدوا يديه بأصفاد وأجبروه على ارتداء قناع غاز وضربوه بقفافيز ملاكمة.
    Young ethnic Albanian men have allegedly been forced to wear Serbian military uniforms and to walk alongside convoys. UN وهناك ادعاءات بأن الشبان من أصل ألباني أجبروا على ارتداء الزي العسكري الصربي والمشي إلى جانب تلك الأرتال.
    In Iran, women are compelled to wear the chador when they go out. UN وفي إيران، ترغم المرأة على ارتداء التشادور عندما تخرج.
    - Forcing naked male detainees to wear women's underwear; UN - إرغام رجال محتجزين عراة على ارتداء ملابس داخلية نسائية؛
    It has not been claimed or demonstrated that Sikh students have been forced or obliged to wear the keski. UN ولم يدّع أحد أو يثبت أن التلاميذ السيخ أرغموا أو أجبروا على ارتداء الكيسكي.
    He was then reportedly forced to wear a shirt and heavy jacket against his burned skin and put in solitary confinement for a month. UN وأفيد أنه أجبر بعد ذلك على ارتداء قميص وسترة ثقيلة تلامس جلده المحروق وأنه أودع في الحبس الانفرادي لمدة شهر.
    You think he's gonna keep wanting to wear a coat and tie to dinner every night? Open Subtitles أتعتقدين بأنه سيداوم على ارتداء البذلة الرسمية على وجبات العشاء يوميًا؟
    My mom forced me to wear this so I'd be more like you. Open Subtitles امي اجبرتني على ارتداء هذا، حتى ابدو مثلك اكثر.
    You know, I used to wear tank tops a lot. Open Subtitles تعلمون، اعتدت على ارتداء قمم للدبابات الكثير.
    Brazilwillbe forced to wear blue today againsttheheavily-favored home nation. Open Subtitles ستجبر البرازيل على ارتداء الزي الازرق ضد صاحب الافضلية الدولة المضيفة
    Ah, legal tablets, your notes, your clothes, that damn boots that you always loved to wear. Open Subtitles آه، وأقراص القانونية، الملاحظات، ملابسك، الأحذية التي لعنة أن كنت أحب دائما على ارتداء.
    'Cause it's the only thing I intend on wearing for the next few hours. Open Subtitles بسبب أن هذا هو الشيء الوحيد الذي أعتزم على ارتداء خلال الساعات القليلة القادمة
    I plan on wearing one of those surgical masks that Chinese people wear once we're up and running because I do not get sick, which is why I don't need an understudy. Open Subtitles أخطط على ارتداء واحدة تلك الأقنعة الجراحية كالتي يرتديها الصينيين عندما يستعدون للركض كي لا أمرض
    CAT expressed concern that the " guidelines relating to forcible deportations by air " do not contain an explicit ban on the wearing of masks or hoods by officers involved in deportations. UN وأعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها لأن " المبادئ التوجيهية المتعلقة بعمليات الترحيل القسري جواً " لا تتضمن حظراً صريحاً على ارتداء الضباط المشتركين في عمليات الترحيل أقنعة أو أغطية للوجه.
    And every Christmas, he forces me to dress like an elf. Open Subtitles وفي جميع أعياد الكريسماس يجبرنا على ارتداء زي العفريت
    According to the State party, in its Views, the Committee did not take into account the author's conflictual behaviour but had drawn its attention to the wearing of a " hijab " . UN وترى الدولة الطرف أن اللجنة، في آرائها، لم تأخذ بالحسبان السلوك المشاكس لصاحبة البلاغ وإنما ركزت على ارتداء " الحجاب " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد