ويكيبيديا

    "على الأخبار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the news
        
    • to news
        
    • in the news
        
    • on news
        
    • for news
        
    • news about
        
    • get the news
        
    • all over the news
        
    • on t
        
    • their news
        
    • on breaking news
        
    Well, can we at least be on the news? Open Subtitles حسناً، أيمكننا أن نكون على الأخبار على الأقل؟
    Like before it's even on the news, he broke out of the nuthouse again, he's had a roll. Open Subtitles حتى قبل أن يكون الأمر على الأخبار أنه هرب من مشفى الأمراض العقلية مجددًا كان هنا
    Just let her go, you'll be on the news at 10:00. Open Subtitles فقط دعها تذهب، و سوف تكون على الأخبار الساعة العاشرة
    And Dad phoned, it's on the news and everything. He was crying. Open Subtitles وقد إتصل أبي, الحدث على الأخبار وكل شيئ لقد كان يبكي
    What was that on the news about Sam Boga? Open Subtitles ماذا كان ذلك على الأخبار حوالي سام بوغا؟
    That and more, next on the news at 11. Open Subtitles هذا والمزبد سيأتي على الأخبار بالساعه الحاديه عشر
    A tree fell yesterday a bridge collapsed, it was on the news. Open Subtitles سقطت شجرةٌ في الأمس، و جسرٌ إنهار، كان هذا على الأخبار.
    I'm surprised you didn't hear about what happened on the news. Open Subtitles إنني متفاجئة من أنك لم تسمعي ما حدث على الأخبار
    Of course, it's all you hear about on the news with the cops and soldiers. Open Subtitles بالطبع، إنها كل ما نسمع أنه يحدث للشرطة والجنود على الأخبار.
    Public catches a snippet of video on the news, and they're like the kid who stumbles into his parents' bedroom one night and freaks out, thinks Daddy's killing Mommy. Open Subtitles العامة يأخذون البقايا من الفيديو على الأخبار وإنهم،مثل الطفل الذي يتعثر بغرفة أبوية ويفزع
    Look, all I'm trying to do is make sure that everybody who saw her picture on the news Open Subtitles انظر، كل ما أحاول القيام به هو التأكد أن الجميع الذين رأوا صورتها على الأخبار
    I'm only sharing this with you because it's gonna be on the news at five, six, seven and 11. Open Subtitles أنا فقط تقاسم هذا معك لأنه سيكون ستعمل على الأخبار في خمسة وستة وسبعة و 11.
    I saw it on the news this morning, about your brother and sister-in-law. Open Subtitles رأيت خبر مقتل أخوك وزوجته على الأخبار صباح اليوم
    I heard on the news he had a heart attack. Open Subtitles سمعت على الأخبار أنّه تعرّض لنوبةٍ قلبيّة.
    I don't want you to buy into any of that crap you see on the news. Open Subtitles لا أريدكم أن تصدقوا أي من ذلك الهراء الذي ترونه على الأخبار
    Cops... reporters, everybody watching your interviews on the news, you let them all think this was done by some crazy person. Open Subtitles المُراسلين الجميع يُشاهد إجتماعاتك على الأخبار تركتهم يظنوا أن هذا حدث عن طريق شخص مجنون
    The broadcasters were told to put old footage of him on the news today. Open Subtitles القنوات تم إخبارهم أن يعرضوا لقطات قديمة له على الأخبار اليوم.
    97. Convicted persons are permitted to communicate with their relatives via the official channels and also have access to news through daily newspapers, periodicals and the audiovisual media. UN 97- ويسمح للمحكوم عليهم بمراسلة ذويهم عبر القنوات الرسمية وكذلك الإطلاع على الأخبار عن طريق الصحف اليومية والدورية والاستماع إلى أجهزة الإعلام المسموعة والمرئية يومياً.
    And then they're in the news, and it's always some old guy, Open Subtitles وبعد ذلك يُضعون على الأخبار ودائماً هنالك شخص عجوز
    Publications focusing on news, crime, education, economics and religion must still be presented to censors prior to publication. UN وما زال يتعين عرض المنشورات التي تركز على الأخبار والجريمة والتعليم والاقتصاد والدين على هيئة الرقابة قبل النشر.
    Besides, I'm gonna go insane sitting around, waiting for news about the baby. Open Subtitles ثم انني قد بالجنون، للجلوس مع الانتظار مكتوفي الأيدي للحصول على الأخبار الطفل.
    We're reporters, for God's sakes. We're supposed to get the news. Open Subtitles نحن مراسلين، من المفترض ان نحصل على الأخبار
    We got reporters outside of the school. This thing is all over the news. Open Subtitles -لدينا مراسلون خارج المدرسة ، الموضوع منتشر على الأخبار
    I saw it on t'news, Frances, so what? Open Subtitles لقد رأيته على الأخبار فرانسيس اذا ماذا؟
    I mean, millions of Russians get their news from his site. Open Subtitles أعني, الملايين من الروسيين يحصلون على الأخبار من موقعه
    Journalists have less and less space available for in-depth analysis, and place more emphasis on breaking news and facts. UN ولم يعد يتاح للصحفيين كثير من الوقت للتحليلات المعمقة، وباتوا يركزون، أكثر ما يركزون، على الأخبار والوقائع الطارئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد