Of course I'm worried, but I only focus on things I control. | Open Subtitles | بالطبع أشعر بالقلق، ولكن اركز على الأشياء التي اسيطر عليها فقط. |
You know how wolves stake out their territory pissing'on things? | Open Subtitles | تعرف كيف تحدد الذئاب منطقتها من خلال التبول على الأشياء |
But I hate it when people put labels on things. | Open Subtitles | لكن أنا أكره عندما الناس يضعون علامات على الأشياء |
A fight to preserve the things we held dear. | Open Subtitles | بقتال كي نحافظ على الأشياء التي نعتز بها |
"You have power over things and can control things with your mind"? | Open Subtitles | "لديك قدرة على الأشياء ويمكنك التحكم بها بواسطة عقلك؟" |
I was working in the shop before I went to the party, catching up on things. | Open Subtitles | كنت أعمل في المحل قبل أن ذهبت إلى الحزب، اللحاق بالركب على الأشياء. |
And you will, by staying here and keeping an eye on things. | Open Subtitles | وسوف، من خلال البقاء هنا وإبقاء العين على الأشياء. |
You were, you were tagging me on things that could literally ruin my career. | Open Subtitles | كنت، كنت علامة لي على الأشياء التي يمكن أن تدمر حرفيا حياتي المهنية. |
Well, she kind of had a different take on things. | Open Subtitles | حسنا، انها نوع من اتخاذ مختلف على الأشياء. |
I always find that things get simpler if you just focus on things that have always made you happy. | Open Subtitles | أجد دائما أن الأمور أبسط إذا كنت تركز فقط على الأشياء التي لديها كان دائما سعيدا |
We're in the van out front keeping an eye on things. | Open Subtitles | نحن في الشاحنة خارج الجبهة ابقاء العين على الأشياء. |
We'll be back monday to help you get started on things. | Open Subtitles | شكل في أي وقت من الأوقات. سنكونمرةأخرىالاثنينإلىمساعدة أن تبدأ على الأشياء. |
You're forever working on things that eat other things. | Open Subtitles | لا تزالين تعملين على الأشياء التي تفتأ تأكل غيرها |
So we got three ex-Marines here and one ex-Army retard who likes to rub his dick on things. | Open Subtitles | اذن لدينا ثلاث رجال مارينز ورجل بحرية سابق الذي يحب لف عضوه على الأشياء |
Well, I try to stay up on things. | Open Subtitles | حسنا، وأنا أحاول أن تبقى حتى على الأشياء. |
Let's not focus on things that haven't happened yet. | Open Subtitles | دعونا لا نركز على الأشياء التي لم يحدث حتى الآن. |
Why don't you just focus on things that you can control, all right? | Open Subtitles | لماذا لا تركز فقط على الأشياء التي يمكنك السيطرة عليها، كل الحق؟ |
I regret the things I didn't do for it. | Open Subtitles | أندم على الأشياء التي لم أفعلها من أجلها |
He was knocking over things. It was... | Open Subtitles | و كان يضرب على الأشياء ؛ كان.. |
2. In the cases referred to in paragraphs 1° and 2° above, he or she facilitates the confiscation of the objects relating to the punishable offence. | UN | 2 - في الحالات المنصوص عليها في البندين 1 و 2، ومع عدم الإخلال بالشرطين المذكورين في الفقرة الفرعية 1 من البند 8، يقوم بتيسير التحفظ على الأشياء المتصلة بالفعل الذي يستوجب العقوبة. |
Apply it to things around you. It makes it a lot easier. | Open Subtitles | إذا طبقتها على الأشياء من حولك سيجعل هذا الأمر أسهل بكثير |
You know, I like the way you blame me for the stuff that you did. | Open Subtitles | حمايتي ؟ تعجبني الطريقة التي تلومينني بها على الأشياء التي قمتِ بفعلها |