ويكيبيديا

    "على البرلمان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to Parliament
        
    • in Parliament
        
    • to the Parliament
        
    • in the Parliament
        
    • into Parliament
        
    • before Parliament
        
    • Parliament for
        
    • by Parliament
        
    • for Parliament
        
    • in Congress
        
    • on Parliament
        
    • to the Storting
        
    • for parliamentary
        
    • through Parliament
        
    The Government conducted a nationwide consultation process on the laws before their approval and submission to Parliament UN وأجرت الحكومة عملية تشاور على نطاق البلـــد بشــــأن القوانيـــن قبل الموافقة عليها وعرضها على البرلمان
    These are under review by the Cabinet and will be submitted to Parliament for consideration at an early date. UN ينظر حالياً مجلس الوزراء في هذه المسألة وسوف يطرحها على البرلمان لكي ينظر فيها في وقت مبكر.
    The Ombudsman presents an annual activity report to Parliament. UN ويعرض أمين المظالم سنويا على البرلمان مذكرة بأنشطته.
    The International Criminal Court Bill will be introduced in Parliament shortly. UN وسيُُعرض على البرلمان قريباً مشروع القانون المتعلق بالمحكمة الجنائية الدولية.
    However, treaties that impose obligations on the people are required to be put to the Parliament for approval before ratification. UN بيد أن المعاهدات التي تفرض التزاماتٍ على الشعب يجب أن تُعرض على البرلمان لنيل موافقته قبل التصديق عليها.
    Please specify the extent of consultation and participation of non-governmental organizations and whether the report was submitted to Parliament. UN يرجى توضيح طبيعة ومدى استشارة ومشاركة المنظمات غير الحكوميـة، وما إذا كان التقرير قد عُرض على البرلمان.
    Relevant draft laws had been submitted to Parliament for approval. UN وقد عُرضت على البرلمان مشاريع قوانين ذات صلة لإقرارها.
    She wished to know whether the report had been adopted by the Government and whether it had been submitted to Parliament. UN وثمة تساؤل بشأن ما إذا كان التقرير قد اعتُمد من جانب الحكومة، وما إذا كان قد عُرض على البرلمان.
    The Ministry of Interior has yet to draft a project law on financial autonomy and accountability of government structures for submission to Parliament UN لم تضع وزارة الداخلية بعد مشروع قانون بشأن الاستقلالية والمساءلة الماليتين لهياكل الحكم قصد عرضه على البرلمان
    The proposed formulation for the new definition of torture shall be presented to Parliament for approval. UN وستعرض الصيغة المقترحة للتعريف الجديد للتعذيب على البرلمان من أجل الموافقة عليها.
    The bill to ratify the Council of Europe Convention against Trafficking in Human Beings has been approved and will now be submitted to Parliament. UN وأقرّ مشروع قانون للتصديق على اتفاقية مكافحة الاتجار بالبشر لمجلس أوروبا سيُعرض قريباً على البرلمان.
    A draft law addressing the phenomenon of human trafficking and irregular migration was due to be submitted to Parliament for approval. UN ومن المقرر عرض مشروع قانون على البرلمان للموافقة عليه يتناول ظاهرة الاتجار بالبشر والهجرة غير القانونية.
    The Government will propose to Parliament the adoption of an Equality Act and a new legislation to allow same sex marriages. UN وستقترح الحكومة على البرلمان اعتماد قانون المساواة وتشريع جديد يجيز الزيجات بين أشخاص من نفس الجنس.
    It would then be submitted for consideration to Parliament, and the authorities hoped that the text would then be publicized. UN ويُفترض أن يُعرض لاحقاً على البرلمان لينظر فيه، وتأمل سلطات أذربيجان في أن ينشر نصه.
    The Marriage Bill came up for review in 2012 and was tabled in Parliament in 2013, but is yet to be enacted. UN وقد قُدم مشروع قانون الزواج للنظر فيه في عام 2012، وعُرض على البرلمان في عام 2013، ولكنه لم يُقَر بعد.
    Their reports have to be tabled in Parliament for discussion. UN ويتوجب أن تعرض التقارير التي تعدها على البرلمان لمناقشتها.
    The new legislation had recently been announced and would be introduced in Parliament shortly. UN وقد أُعلن التشريع الجديد مؤخراً وسيُعرض على البرلمان قريباً.
    These combined information on how to input to the Parliament and to the Executive with a focus on a topical issue. UN وقد جمعت بين تقديم معلومات عن كيفية عرض مساهمات على البرلمان والسلطة التنفيذية مع تركيز الاهتمام على مسألة موضوعية.
    A Bill on the establishment of a National Human Rights Institution will be submitted to the Parliament as soon as the required budgetary resources are made available. UN ثمة مشروع قانون بشأن إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان سيُعرض على البرلمان حالما تتاح موارد الميزانية اللازمة لذلك.
    The project will be submitted to the Parliament during the 2010 fall session. UN وسيعرض مشروع القانون على البرلمان خلال دورة الخريف لعام 2010.
    Regional self-governments are also expected to make proposals, for the exercise of their right to introduce bills in the Parliament. UN كما أنه من المنتظر أن تقدم سلطات الحكم الذاتي في الأقاليم مقترحات بشأن ممارسة حقها في طرح مشاريع قوانين على البرلمان.
    A bill amending the Act has been introduced into Parliament which would prohibit discrimination on the basis of the characteristics of a person's relatives, potential pregnancy or caring duties. UN وقد عرض على البرلمان مشروع بتعديل القانون يحظر التمييز على أساس صفات أقارب الشخص، أو احتمال الحمل، أو واجبات الرعاية.
    The Bill is before Parliament in its second reading. UN ومشروع القانون معروض على البرلمان لقراءته للمرة الثانية.
    This has been pending before Parliament for some time. UN وهو معروض على البرلمان منذ فترة من الزمن.
    Other amendments of the Labour Code and the Civil Code are contained in bills now awaiting adoption by Parliament. UN وتتضمن مشاريع قوانين معروضة على البرلمان ليصوت عليها تعديلات أخرى تتعلق بقانون العمل والقانون المدني.
    However, for these three laws to be effective, there is need for Parliament to enact the Sexual Offences Act and the Matrimonial Act. UN ومع ذلك، وتحقيقاً لفعالية القوانين الثلاثة، يتعين على البرلمان القيام بسن قانون الجرائم الجنسية وقانون الزواج.
    Bills against torture, including of children, and child pornography were pending in Congress. UN وأضاف أنه ما زال معروضا على البرلمان مشاريع قوانين لمكافحة التعذيب، بما في ذلك تعذيب الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    During his missions, the Special Rapporteur focused his work on Parliament. UN وركز المقرر عمله خلال بعثتيه على البرلمان.
    The Proposition to the Storting was submitted in spring 2009. UN وعُرض الاقتراح على البرلمان النرويجي في ربيع عام 2009.
    He appealed for constructive cooperation from Members of the Assembly and reassured them that the fundamental lines of Government policy and ministerial nominees would soon be presented for parliamentary assent. UN وناشد الرئيس أعضاء الجمعية إبداء التعاون البناء، وأكد لهم أنه سيجري قريبا عرض الخطوط الأساسية لسياسات الحكومة وأسماء المرشحين للوزارة على البرلمان للحصول على موافقته.
    Draft laws on associations and on foundations were going through Parliament. UN كما تعرض على البرلمان مشاريع قوانين بشأن الرابطات والمؤسسات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد