ويكيبيديا

    "على الترتيب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • respectively
        
    • the arrangement
        
    • in arranging
        
    • to arrange
        
    • arrangement on
        
    • on the order
        
    • in order
        
    • in the order
        
    • place in school
        
    These groups will deal with the application of precautionary approaches and reference points to fisheries management, respectively. UN وسوف يتناول هذان الفريقان تطبيق النهج الاحترازية والنقاط المرجعية على إدارة مصائد اﻷسماك، على الترتيب.
    The course was held in Austria and Romania, respectively. UN وعقدت الدورة الدراسية في النمسا ورومانيا على الترتيب.
    Vendors responded that the Procurement Division should allow in average of 4 to 5 days and 6 to 7 days, respectively. UN وأجاب البائعون بأن شعبة المشتريات يجب أن تسمح في المتوسط بفترة 4 إلى 5 أيام و 6 إلى 7 أيام، على الترتيب.
    This represents a decrease in union membership for both women and men since 2003 of 1 per cent and 2 per cent respectively. UN وهذا يمثل نقصا في عضوية نقابات العمال بالنسبة للمرأة والرجل منذ عام 2003 بنسبة 1 في المائة و 2 في المائة على الترتيب.
    On average, the ratio of teachers and of class-room to pupils is 1:17 and 1:23.5 respectively. UN وتبلغ نسبة المدرسين والفصول المدرسية في المتوسط إلى التلاميذ 17:1 و 23.5:1 على الترتيب.
    The provincial and district Committees against AIDS are chaired by the deputy governors and deputy district Chief respectively. UN ويرأس لجان المقاطعات والمناطق لمكافحة الإيدز نواب حكام المقاطعات ونواب رؤساء المناطق على الترتيب.
    For the urban areas, the percentages are 42.1% and 31.2%, respectively. UN وبالنسبة للمناطق الحضرية، تبلغ هذه النسب 42.1 في المائة و 31.2 في المائة على الترتيب.
    There are slight differences in literacy rates between men and women: 7.4% and 8.7%, respectively. UN وتوجد فروقات طفيفة في معدَّلات الأميَّة بين الرجال والنساء: 7.4 في المائة و 8.7 في المائة على الترتيب.
    In 2001, the employment rates for Pakistani and Bangladeshi women were 21.0% and 16.6% respectively. UN وفي عام 2001، كانت معدلات التوظيف للنساء الباكستانيات والنساء البنغلاديشيات 21 في المائة و 16.6 في المائة على الترتيب.
    The educational support is some 15 Dollars and 20 Dollars for boys and girls at primary school, respectively. UN ويبلغ الدعم التعليمي نحو 15 دولاراً و 20 دولاراً للبنين والبنات بالمدارس الابتدائية على الترتيب.
    It is some 25 Dollars and 30 Dollars for boys and girls at secondary school, respectively. UN ويصل إلى نحو 2520 دولاراً و 30 دولاراً للبنين والبنات بالمدارس الثانوية على الترتيب.
    In that regard, the estimated size of the 2002 and 2015 banks amounted to 5.25 million and 4.78 million tonnes, respectively. UN وفي هذا الصدد، فإن الحجم المقدر للمصارف في عامي 2002 و2015 يبلغ 5.25 مليون طن و4.78 مليون طن على الترتيب.
    The total number of Professional and General Service staff to be affected by the staff cuts initially amounted to 21 and 33, respectively. UN وإجمالي عدد الموظفين الفنيين والعامين الذين سيتأثرون بتخفيض عدد الموظفين بلغ بصفة أولية 21 و 33 موظفا على الترتيب.
    According to the limited data made available from the Ministry of Health during the reporting period, failed samples for bacteriological analysis and chlorine tests in the first quarter of 1999 were 5 and 8 per cent respectively. UN ووفقا للبيانات المحدودة المتاحة من وزارة الصحة في أثناء فترة التقرير، كانت العينات الفاشلة في التحليل الجرثومي واختبارات الكلورين في الربع الأول من عام 1999، بنسبة 5 و 8 في المائة على الترتيب.
    Mexico and Chile were in the same position with regard to petroleum and copper prices, respectively. UN فموقف المكسيك وشيلي يماثل ذلك فيما يتعلق بأسعار البترول والنحاس، على الترتيب.
    In the United Arab Emirates and Kuwait, imports increased by 10 per cent and 8 per cent, respectively. UN أما في الامارات العربية المتحدة، وفي الكويت، فقد زادت الواردات بنسبة ١٠ في المائة و ٨ في المائة على الترتيب.
    It was reported that, in 1993, the Agence de credit pour l’enterprises privee of Senegal, Banco Solidario of Bolivia and Lembaga Perkreditan Desas of Indonesia had covered 100, 103 and 137 per cent of their costs, respectively. UN وذكر أن وكالة ائتمانات المشاريع الخاصة في السنغال، ومصرف التضامن في بوليفيا ومؤسسة لمباغا باركريدتان دياس في اندونيسيا قامت في عام ١٩٩٣ بتغطية ١٠٠ و ١٠٣ و ١٣٧ في المائة من تكاليفها على الترتيب.
    However, if foreign grants are not considered part of revenue, these figures become 7.9 per cent and 7.4 per cent, respectively. UN ولكن إذا لم تحتسب المنح التي ترد من الخارج ضمن المداخيل، يصبح هذان الرقمان 7.9 و 7.4 في المائة، على الترتيب.
    Export growth rates for the Syrian Arab Republic and Yemen declined from 2000 to 2001 by 0.1 per cent and 8 per cent respectively. UN وفي الجمهورية العربية السورية واليمن، هبط معدلا نمو الصادرات بين عامي 2000 و2001 بـ 0.10 و 8 في المائة، على الترتيب.
    This makes it possible to take sector-specific requirements into account in agreeing on the arrangement of annual holidays. UN ويتيح ذلك مراعاة الشروط الخاصة بقطاع ما لدى الاتفاق على الترتيب الذي يحكم الإجازات السنوية.
    The clean development mechanism shall assist in arranging funding of certified project activities as necessary. UN ٦- تساعد آلية التنمية النظيفة على الترتيب لتمويل أنشطة المشاريع المعتمدة حسب الاقتضاء.
    Higher output attributable to lack of CENI's capacity to arrange for the timely transportation of materials UN تعزى الزيادة في عدد النواتج إلى عدم قدرة اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة على الترتيب لنقل المواد في الوقت المطلوب
    To improve the situation of local communities in developing countries, the future International arrangement on Forests should: UN ولتحسين وضع المجتمعات المحلية في البلدان النامية، يتعين على الترتيب الدولي الجديد المتعلق بالغابات أن يستوفي ما يلي:
    Under the first approach, priority as a general rule turns on the order of registration of the security rights. UN ففي النهج الأول تتوقف الأولوية عموما على الترتيب الذي سُجلت به الحقوق الضمانية.
    I'm sorry, but we need to see patients in order of urgency. Open Subtitles انا اسفة, لكن نحن بحاجة إلى ان نرى المرضى على الترتيب
    Statements from heads of delegations of parties will be delivered in the order in which their requests to speak are received, subject to the understanding that ministers will be accorded priority. UN وستلقى كلمات رؤساء الوفود بناءً على الترتيب الذي وردت فيه طلباتهم للكلمة، على أن يكون مفهوماً أن الوزراء يعطون أولوية.
    It's not just first place in his class, it's first place in school. Open Subtitles هو لم يتحصل على الترتيب الأول فقط، بل كان الترتيب الأول على الصف بأكمله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد