ويكيبيديا

    "على السرير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the bed
        
    • to bed
        
    • on bed
        
    • on a bed
        
    • into bed
        
    • onto the bed
        
    • bed on
        
    • in the bed
        
    • on your bed
        
    • bed at
        
    • in your bed
        
    • bed rest
        
    So there's no point in me sleeping on the bed... because I couldn't sleep with you on the couch. Open Subtitles لذا ليس من المهم لي ان انام على السرير لأنني لا أَستطيعُ أَنْ أَنَامَ مَعك على الأريكة
    Too much noise downstairs. Let's just sit on the bed. Open Subtitles يوجد ضوضاء شديدة هناك دعينا فقط نجلس على السرير.
    All right, I laid my burial dress on the bed. Open Subtitles حسناً, لقد وضعت فستان الدفن الخاص بي على السرير
    I can`t do it by myself. Al always puts me to bed. Open Subtitles .لا يمكنني أن أقوم بالأمر لوحدي ال دائماً يضعني على السرير
    Hey, you try divorcing someone while she's bouncing on the bed. Open Subtitles مهلا, حاولت الطلاق شخص في حين انها كذاب على السرير.
    Nick left it on the bed when he got out the stick to heal you. Open Subtitles نيك تركها على السرير عندما خرج العصا أن يشفيك.
    I think I'll just sit on the bed next to my mate. Open Subtitles أعتقد أنني سوف مجرد الجلوس على السرير بجوار زميله.
    Of course. Put the briefcase on the bed and then open it. Open Subtitles بالتأكيد ضع الحقيبة على السرير ثم افتحها
    She had a needle in her arm. Sitting on the bed. Open Subtitles كانت الإبرة في ذراعها بينما يجلس على السرير
    When I laid down on the bed, it made this noise, and he's in the room right below me, and I hear the brush stop when the bed creaks and then start again, and I start running my hands... Open Subtitles عندما استلقيت على السرير ، قام بعمل هذا الصوت وهو في الغرفة تحتي مباشرة وسمعت الفرشاة توقفت
    So someone placed him on the bed to make it look like a sex game gone wrong. Open Subtitles إذاً فقد وضعه أحد على السرير ليبدو الأمر كلعبة جنسية قد ساء سيرها
    - Sir, please stay on the bed. - Down... sit down. Open Subtitles سيدي, ارجوك ابقى على السرير استلقِ, استلقي,
    He said he went home and lay down on the bed and, you know, was shaking. Open Subtitles ‫قال إنّه ذهب الى منزله و تمدّد على السرير و كان يرتعش
    Yeah, well, I just wear what Timothy lays out on the bed. Open Subtitles حسنا, انا فقط اقوم بإرتداء مايضعه لي تيموثي على السرير
    We could Photoshop it so you just get the image of me, and you could project me so it looked like I'm all on the bed. Open Subtitles ويمكننا تعديلها بالفوتوشوب لتظهر صورتي فقط وتعرضها وستبدو وكاني على السرير هل تعلم كيف تفعل ذلك؟
    A girl goes to bed with 10 fellows, who's gonna believe her when she says the eleventh is the father? Open Subtitles عندما تكون فتاه بصحبة عشرة رجال على السرير فمن سيصدقها إن إدعت بأن الرجل الحادي عشر هو أباها؟
    No reason we can't put it to bed with a plate of baby back ribs and our charming dispositions. Open Subtitles لا يوجد سبب أننا لا نستطيع وضعه على السرير مع صفيحه من اضلاع طفل
    Mom's on bed rest, so the shopping is all up to me. Asa Hightower, FBI! Open Subtitles ترتاح الأم على السرير ، لذا فحمل التسوق كله يقع على عاتقي
    Dinner tomorrow night, then who knows, maybe on a bed, mix it up a little. Open Subtitles سنتناول العشاء غدا . ومن يعلم ربما بعد ذلك على السرير ونخلط ذلك قليلا
    I just want to go home and crawl into bed. Open Subtitles أريد فقط الذهاب إلى المنزل و أتمدّد على السرير
    I had to climb onto the bed and put my ear up to her mouth... just to make sure. Open Subtitles ولذا، كُنتُ أصعدُ على السرير وأضع أُذني على أنفها لأتأكّد مِن أنها تتنفَّس
    I remember before we got kids and I could just lie in bed on Saturday. Open Subtitles أتذكر قبل أن يكون لدينا الأطفال كنا فقط نستلقي على السرير يوم السبت
    That place got fake crab in the buffet and real crabs in the bed! Open Subtitles ذلك المكان فيه سرطان مزيف في البوفيه والسرطان الحقيقي على السرير
    You don't mind I'm sitting on your bed, do you? Open Subtitles أنت لا تمانع أنا يجلس على السرير الخاص بك، أليس كذلك؟
    She used to wear it when she would put me to bed at night. Open Subtitles اعتادت أن ترتديها عندما تضعني على السرير في الليل
    All those months of unease, lying alone in your bed, just thinking of the lunatic risk that you were taking. Open Subtitles ،كل تلك الشهور من عدم الإرتياح والاستلقاء على السرير وحيدة تفكرين في المخاطر التي كنتِ تأخدينها
    Exercise during the bed rest did not significantly affect plasma epinephrine levels. UN ولم تؤثر التمارين التي أجريت خلال فترة الاستلقاء على السرير على مستويات أدرينالين البلازما بصورة ملحوظة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد