The Federation accordingly welcomed Tshombe's seizure of power. | UN | وبناء على ذلك، رحب الاتحادُ باستيلاء تشومبي على السلطة. |
That absence of basic human rights had transformed the camp population into hostages in a power struggle. | UN | واعتبر أن غياب حقوق الإنسان الأساسية حوَّل سكان المخيم إلى رهائن في صراع على السلطة. |
Some of them have gone back to their former neighbourhoods, leading to power struggles between old and new gang leaders. | UN | وعاد بعض هؤلاء إلى أحيائهم السابقة، مما أدى إلى نشوب صراع على السلطة بين زعماء العصابات القديمة والجديدة. |
This also accords credibility and respect to the Authority. | UN | وهذا الأمر يُضفي أيضاً على السلطة المصداقية والاحترام. |
The various factions in Liberia are fighting for power. | UN | وتتقاتل مختلف الفصائل في ليبريا للاستيلاء على السلطة. |
They result from the fighting between two factions of the Yemeni Socialist Party which reflected a struggle for power between two tribes. | UN | فهي ناشئة عن القتال الذي نشب بين فصيلين في الحزب الاشتراكي اليمني، مما عكس وجود صراع على السلطة بين قبيلتين. |
This should come as no surprise as the legislative procedures and power play in these matters all too often demonstrate. | UN | ولا غرابة في ذلك، فهو ما تثبته في أحيان كثيرة الإجراءات التشريعية والتنافس على السلطة في هذه المسائل. |
It warns all parties against any attempt to seize power by force. | UN | ويحذر جميع الأطراف من القيام بأي محاولة للاستيلاء على السلطة بالقوة. |
However, during the last years of his rule, General Nimeiri took several measures to strengthen his grip on power. | UN | إلا أن الجنرال نميري اتخذ في السنوات الأخيرة من حكمه عددا من الإجراءات لتشديد قبضته على السلطة. |
The Committee condemned the actions of the rebellion and rejected any attempt to take power by anticonstitutional means. | UN | وشجبت اللجنة الأفعال التي يقوم بها المتمردون ورفضت أيّ محاولة للاستيلاء على السلطة بطرق غير دستورية. |
I'm not willing to cast aside honor for power. | Open Subtitles | أنا لست على استعداد لنبذ شرف على السلطة. |
No, if there was a power grab, it was all for show. | Open Subtitles | لا، إذا كان هناك استيلاء على السلطة انه كله للعرض فقط |
There's gonna be a power struggle for control of the group. | Open Subtitles | سيكون هناك صراع على السلطة من أجل السيطرة على المجموعة |
Holding onto power is more important to you, isn't it? | Open Subtitles | المحافظة على السلطة هو الأهم , اليس كذلك ؟ |
And his ideas would become central to Putin's grip on power. | Open Subtitles | وستلعب أفكاره دورًا محوريًا في إحكام قبضة بوتين على السلطة |
Three Roman generals then declared themselves emperor and tried to seize power. | Open Subtitles | حينها أعلن ثلاثة جنرالات رومان أنفسهم أباطرة وحاولو الاستيلاء على السلطة. |
His weakness has allowed these vipers to believe they can seize power. | Open Subtitles | ضعفه سمح لهؤلاء الأفاعي أن يعتقدوا أن بإمكانهم الإستيلاء على السلطة |
It was further noted that the implementation of article 82 raises practical issues for the Authority as well as for individual producer States. | UN | ولوحظ كذلك أن تنفيذ المادة 82 يطرح على السلطة وعلى فرادى الدول المنتجة أيضا قضايا عملية. |
Among the key issues for the Authority are how it should interact with producer States and how it should devise a scheme for the distribution of potential payments and contributions. | UN | ومن بين القضايا الرئيسية المطروحة على السلطة الكيفية التي ينبغي لها أن تتعامل بها مع الدول المنتجة وكيف ينبغي لها أن تبتكر خطة لتوزيع المدفوعات والمساهمات المحتملة. |
In addition, the parliament also exercises supervision over the executive authority. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يمارس البرلمان الرقابة على السلطة التنفيذية. |
It was particularly concerned at the deaths of unarmed persons during riots prior to the takeover of power by the High Authority of Transition. | UN | وأعربت عن بالغ قلقها إزاء مقتل أشخاص عُزل أثناء عمليات الشغب التي سبقت استيلاء الهيئة الانتقالية العليا على السلطة. |
You know there's a reason we carry capsicum in a can, mate, and it's not to spray on salad. | Open Subtitles | هناك سبب لوضع رذاذ الفليفلة في العلبة و هو ليس لرشها على السلطة |