:: Coordinated approaches to implementing action plans at the national and subnational levels | UN | :: اتباع نهج منسقة لتنفيذ خطط العمل على الصعيدين الوطني ودون الوطني |
:: UNAMA takes a lead role in strengthening donor coordination and aid effectiveness at the national and subnational levels | UN | :: قيام البعثة بدور قيادي في تعزيز التنسيق بين الجهات المانحة وفعالية المعونة على الصعيدين الوطني ودون الوطني |
Development of computer modules for population projections at the national and subnational levels | UN | وضع برامج حاسوبية فرعية للإسقاطات السكانية على الصعيدين الوطني ودون الوطني |
1.3 Data analysis and use at national and subnational levels | UN | 1-3 تحليل البيانات واستخدامها على الصعيدين الوطني ودون الوطني |
Support commodity and logistic assessments for CSGD at national and subnational levels. | UN | :: دعم تقييمات السلع الأساسية واللوجيستيات الخاصة ببقاء الطفل ونموه ونمائه على الصعيدين الوطني ودون الوطني. |
Scaling up pro-poor efforts requires unleashing the capacity of developing countries to create an enabling environment and service delivery channels for development stakeholders to function effectively at the national and sub-national levels. | UN | وتكثيف الجهود المناصرة للفقراء يتطلب إطلاق قدرات البلدان النامية لتهيئة أوضاع تمكينية وإقامة قنوات لأداء الخدمات، لكي يتسنى لأصحاب المصلحة في التنمية العمل بكفاءة على الصعيدين الوطني ودون الوطني. |
Inter-institutional spaces of dialogue on indigenous education at both the national and subnational levels, have been established. | UN | وتم تحقيق مجالات مؤسسية للحوار بشأن التعليم لدى الشعوب الأصلية، على الصعيدين الوطني ودون الوطني. |
Governments need to adopt policies and regulations that set clear environmental goals and objectives for industry through strategic environmental policies at the national and subnational levels. | UN | وعلى الحكومات أن تنتهج سياسات وتعتمد أنظمة تحدد بوضوح المرامي واﻷهداف البيئية للصناعة من خلال سياسات بيئية استراتيجية على الصعيدين الوطني ودون الوطني. |
Governments need to adopt policies and regulations that set clear environmental goals and objectives for industry through strategic environmental policies at the national and subnational levels. | UN | وعلى الحكومات أن تنتهج سياسات وتعتمد أنظمة تحدد بوضوح المرامي واﻷهداف البيئية للصناعة من خلال سياسات بيئية استراتيجية على الصعيدين الوطني ودون الوطني. |
ESCWA also organized, at member States' request, a total of 42 training workshops for various stakeholders at the national and subnational levels. | UN | كما نظمت، بناءً على طلب الدول الأعضاء، ما مجموعه 42 حلقة عمل تدريبية لمختلف أصحاب المصالح على الصعيدين الوطني ودون الوطني. |
Furthermore, baseline information on progress is lacking at the national and subnational levels. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، هناك افتقار إلى معلومات خط الأساس على الصعيدين الوطني ودون الوطني. |
Science-policy interaction at the national and subnational levels | UN | التفاعل بين العلم والسياسة على الصعيدين الوطني ودون الوطني |
Indonesia issued a presidential instruction that all government agencies at the national and subnational levels integrate gender perspectives into their work. | UN | وأصدرت إندونيسيا تعليمات رئاسية تقضي بأن تدمج جميع الوكالات الحكومية على الصعيدين الوطني ودون الوطني المنظور الجنساني في عملها. |
2. The report refers, in paragraph 13, to the lack of disaggregated data at the national and subnational levels. | UN | 2 - ويشير التقرير، في الفقرة 133، إلى عدم وجود بيانات مصنفة على الصعيدين الوطني ودون الوطني. |
Also needed is disaggregated data at the national and subnational levels in order to improve the planning process. | UN | وتدعو الحاجة أيضاً إلى وضع بيانات مصنفة على الصعيدين الوطني ودون الوطني من أجل تحسين عملية التخطيط. |
The Commission held consultations with Afghan stakeholders at the national and subnational levels. | UN | وأجرت اللجنة مشاورات مع أصحاب المصلحة الأفغان على الصعيدين الوطني ودون الوطني. |
1.3 Data analysis and use at national and subnational levels | UN | 1-3 تحليل البيانات واستخدامها على الصعيدين الوطني ودون الوطني |
regular resources Outcome 2: Strengthened and enhanced gender-mainstreaming mechanisms at national and subnational levels | UN | النتيجة 2: تدعيم وتعزيز آليات تعميم مراعاة المنظور الجنساني على الصعيدين الوطني ودون الوطني |
Outcome 3: Enhanced participation of women in the public sphere at national and subnational levels | UN | النتيجة 3: تعزيز مشاركة المرأة في المجال العام على الصعيدين الوطني ودون الوطني |
Accordingly, the major expertise and capacity in waste management resides in entities operating at the national and sub-national levels. | UN | وتبعاً لذلك، فإن الخبرات والقدرات الرئيسية في مجال إدارة النفايات تكمن في جهات تعمل على الصعيدين الوطني ودون الوطني. |
This requires coherent and coordinated approaches to, among others, partner country-led action plans to accelerate the achievement of the Goals, supported by development partners at both the national and subnational levels. | UN | وهذا يتطلب اتباع نهج متسقة ومنسقة، في جملة أمور، تجاه خطط العمل التي تقودها البلدان الشريكة للتعجيل بتحقيق الأهداف، بدعم من شركاء التنمية على الصعيدين الوطني ودون الوطني. |
To meet the challenge, the Administration will need to increase its effectiveness at national and sub-national levels and expand its resource base. | UN | لذا من أجل رفع هذا التحدي، ستحتاج الإدارة إلى زيادة فعاليتها على الصعيدين الوطني ودون الوطني وتوسيع قاعدة مواردها. |
In general, MTRs were highly participatory, involving a range of partners at both national and subnational levels. | UN | وبوجه عام فقد كانت استعراضات منتصف المدة قائمة إلى حد كبير على المشاركة، حيث اشتركت فيها مجموعة واسعة من الشركاء على الصعيدين الوطني ودون الوطني. |
Countries should ensure the creation of the office of Ombudsperson at the national and sub-national level (state, cantonal, provincial, territorial) and provide assistance to victims. | UN | 148- ينبغي أن تكفل البلدان إنشاء مكتب لأمين المظالم على الصعيدين الوطني ودون الوطني (الولاية، الكانتون، المقاطعة، الإقليم) وأن تقدم المساعدة إلى الضحايا. |
UNDP continues to support civic engagement at the subnational and national levels as a means to improve policies and enhance capacities to deliver basic public services. | UN | 18 - ويواصل البرنامج الإنمائي تقديم الدعم لمشاركة المجتمع المدني على الصعيدين الوطني ودون الوطني كوسيلة لتحسين السياسات وتعزيز القدرات على تقديم الخدمات العامة الأساسية. |
54. Two working groups have developed concrete proposals in order to ensure the implementation of a participatory and multisectoral approach to land degradation assessment, both at national and subnational level. | UN | 54- وأعد فريقا عمل مقترحات عملية تكفل تنفيذ نهج تشاركي ومتعدد القطاعات لتقييم تردي الأراضي، على الصعيدين الوطني ودون الوطني. |