There was no disaster recovery and business continuity plan. | UN | لم يكن ثمة خطة لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال. |
(ii) Increased number of countries incorporating disaster reduction measures into post-disaster recovery operations | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تدمج تدابير الحد من الكوارث في عمليات استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث |
disaster recovery and business continuity | UN | استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال |
disaster recovery and business continuity | UN | استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال |
The disaster recovery and business continuity (DRBC) plan has been approved. | UN | تمت الموافقة على خطة استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال. |
Entebbe continued to be the disaster recovery and business continuity site for UNAMID. | UN | وظلّت العملية المختلطة تتخذ من عنتيبي موقعها لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال. |
Unified disaster recovery plan | UN | الخطة الموحدة لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث |
(ii) Increased number of countries incorporating disaster reduction measures into post-disaster recovery operations | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تدمج تدابير الحد من الكوارث في عمليات استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث |
Information and communications technology, disaster recovery and business continuity for the United Nations | UN | تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، استعادة قدرة الأمم المتحدة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل فيها |
UNMIL has published and tested its plan for disaster recovery and business continuity. | UN | نشرت البعثة خطتها لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال، واختبرتها. |
Information and communications technology security, disaster recovery and business continuity for the United Nations: arrangements for the secondary data centre at Headquarters | UN | أمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال: الترتيبات المتعلقة بالمركز الثانوي للبيانات في المقر |
:: More robust business continuity and disaster recovery capabilities made possible by greater standardization; | UN | :: تعزيز القدرات في مجال استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال بفضل زيادة التوحيد؛ |
Visits by IT staff to Geneva and the Fund's disaster recovery site | UN | زيارات يجريها موظفو تكنولوجيا المعلومات إلى جنيف وموقع استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث الخاص بالصندوق |
The Service will use the disaster recovery solutions made available by the Information Management Systems Section. | UN | وستستخدم الدائرة حلول استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث التي يوفرها قسم نُظُم إدارة المعلومات. |
It includes the implementation, testing, and execution aspects of disaster recovery. | UN | ويشمل تنفيذ جوانب استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واختبارها وتنفيذها. |
Figure IV Framework for provision of information and communications technology disaster recovery services | UN | إطار تقديم خدمات استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
disaster Recovery and Business Continuity Unit | UN | وحدة استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال |
Field missions provided with disaster recovery and business continuity plans. | UN | بعثة ميدانية زودت بخطط تكفل استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال. |
Mission disaster recovery plans regularly reviewed, tested and updated in order to take into account changes in a mission's operational activities, such as mandate changes and relocations | UN | ويجري استعراض خطط استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واختبارها وتحديثها بانتظام لاستيعاب التغييرات في الأنشطة العملياتية للبعثات من قبيل التغييرات في الولايات وعمليات الانتقال الخ |
disaster recovery and business continuity | UN | استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال |