Any such amendments are to be reported to the Standing Committee of the NPC for approval. | UN | وينبغي عرض أية تعديلات من ذلك النوع على اللجنة الدائمة للمجلس الشعبي الوطني ليوافق عليها. |
However, if the head of the procuratorate finds himself outvoted, the matter is then submitted to the Standing Committee of the local People's Congress. | UN | غير أنه إذا كان رئيس النيابة في وضع أقلية فإن القضية تعرض على اللجنة الدائمة للجمعية الشعبية المحلية. |
The proposed rules will be presented to the Standing Committee in 2005. | UN | وستعرض القواعد المقترحة على اللجنة الدائمة عام 2005. |
Various challenges in providing effective medical care in zones of armed conflict were outlined to the Standing Committee. | UN | عرضت على اللجنة الدائمة تفاصيل مختلف التحديات التي تواجه عملية توفير الرعاية الطبية الفعالة في مناطق الصراع المسلح. |
(viii) Matters for consideration at the inter-sessional meetings of the Standing Committee; | UN | `٨` مسائل مطروحة على اللجنة الدائمة لبحثها في اجتماعات ما بين الدورات؛ |
Various challenges in providing effective medical care in zones of armed conflict were outlined to the Standing Committee. | UN | عرضت على اللجنة الدائمة تفاصيل مختلف التحديات التي تواجه عملية توفير الرعاية الطبية الفعالة في مناطق الصراع المسلح. |
Reports on all visits were presented to the Standing Committee at its in-sessional meetings following each such visit. | UN | وقد عرضت التقارير بشأن جميع هذه الزيارات على اللجنة الدائمة في اجتماعاتها المنعقدة في أثناء الدورة وذلك عقب كل زيارة من هذه الزيارات. |
The annual report will also be presented by the IAOC Chairperson to the Standing Committee at its September meeting, when both internal and external audits are reviewed and discussed. | UN | ويعرض أيضاً رئيس اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة التقرير السنوي على اللجنة الدائمة في اجتماعها في شهر أيلول/سبتمبر عندما يتم استعراض ومناقشة المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات. |
Shared priorities were identified and will be submitted to the Standing Committee on governance for approval prior to the meeting of the Joint Coordination Monitoring Board. | UN | وجرى الوقوف على الأولويات المشتركة وسوف تعرض هذه الأولويات على اللجنة الدائمة المعنية بالحوكمة للموافقة عليها قبل انعقاد المجلس المشترك للتنسيق والرصد. |
The draft medium-term plan will be submitted to the Standing Committee in October 1999. | UN | سيعرض مشروع الخطـة المتوسـطة اﻷجل على اللجنة الدائمة في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩. |
This decision was then formally presented to the Standing Committee in June this year. | UN | ثم عرض هذا القرار رسميا على اللجنة الدائمة في حزيران/يونيه من هذا العام. |
United Nations Joint Staff Pension Fund organization chart, as proposed to the Standing Committee by the Chief Executive Officer | UN | الخريطة التنظيمية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، على النحو الذي اقترحه كبير الموظفين التنفيذيين على اللجنة الدائمة |
The study would also include an examination of related issues, such as possible provisions for partial disability and the frequency of discontinuance of disability benefits following recovery by the beneficiaries, for presentation to the Standing Committee in 2003. | UN | وستبحث هذه الدراسة أيضا بعض المسائل المتصلة بهذا المجال، من قبيل إمكانية توفير بعض الاعتمادات لحالات العجز الجزئي، ووتيرة وقف استحقاقات العجز بعد شفاء المستفيدين، وذلك بهدف عرضها على اللجنة الدائمة في عام 2003. |
Disappointment was expressed by some delegations that the documentation provided to the Standing Committee did not set out clear parameters or a policy for UNHCR's involvement in reintegration activities. | UN | وأعربت بعض الوفود عن خيبة أملها لعدم ورود مؤشرات أو سياسات واضحة لاشتراك المفوضية في أنشطة اعادة الاندماج في الوثائق المعروضة على اللجنة الدائمة. |
Significant debate followed on the issue of how UNHCR should balance the volume of assessed needs against the level of projected funding and which of these should guide UNHCR when presenting programmes to the Standing Committee. | UN | وأعقبت ذلك مناقشة هامة حول الطريقة التي ينبغي أن توازن بها المفوضية بين حجم الاحتياجات المقررة ومستوى التمويل المتوقع، وأيهما ينبغي أن تسترشد به المفوضية عند عرض البرامج على اللجنة الدائمة. |
He proposed to the meeting that UNHCR would prepare a conference room paper on the issue and present it to the Standing Committee in the first half of 1998. | UN | واقترح على المشاركين في الاجتماع أن تقوم المفوضية بإعداد ورقة غرفة اجتماعات بشأن هذه المسألة، تُعرض على اللجنة الدائمة في النصف اﻷول من عام ٨٩٩١. |
This report draws upon the contributions made in the Expert Group Meeting, and is circulated to the Standing Committee for the comments of members. | UN | ٥- ويستفيد هذا التقرير من المساهمات المقدﱠمة في اجتماع فريق الخبراء، وهو يُعمﱠم على اللجنة الدائمة ليعلق أعضاؤها عليه. |
Proposals emanating from these consultations will be submitted to the Standing Committee or its Working Group with a view to making recommendations to the Economic and Social Council in 1997. | UN | وستعرض على اللجنة الدائمة أو على فريقها العامل، المقترحات النابعة من تلك المشاورات بغية تقديم توصيات للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٧. |
49. The challenges that UNHCR has faced in the introduction of IPSAS have been set out in regular reports to the Standing Committee. | UN | 49- تم تحديد التحديات التي واجهت المفوضية في إدخال المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في التقارير المنتظمة المعروضة على اللجنة الدائمة. |
(viii) Matters for consideration by the inter-sessional meetings of the Standing Committee; | UN | `٨` مسائل مطروحة على اللجنة الدائمة لبحثها في اجتماعات ما بين الدورات |
UNHCR will complete its analysis, consult with stakeholders and formulate a funding proposal by mid-2009 for the Standing Committee to consider. | UN | وتعتزم المفوضية استكمال تحليلها والتشاور مع أصحاب المصلحة وصياغة اقتراح بشأن التمويل تعرضه على اللجنة الدائمة في موعد لا يتجاوز منتصف عام 2009. |
In 1991, the women deputies established the Standing Committee on Women, Children, Youth and the Family, which represents major progress in responding to the demands and needs of these groups. | UN | واعتباراً من عام ١٩٩١، أضفت نساء السلطة التشريعية الصفة المؤسسية على اللجنة الدائمة للمرأة والطفولة والشباب واﻷسرة، مما يعدّ تقدماً كبيراً في الاستجابة لمطالب واحتياجات هذه القطاعات. |