ويكيبيديا

    "على النقاط" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to points
        
    • the points
        
    • on points
        
    • points for
        
    • with points
        
    • points are
        
    5. At the same meeting, the Director of the United Nations Statistics Division responded to points raised during the discussion. UN 5 - وفي الجلسة ذاتها، رد مدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة على النقاط التي أثيرت أثناء المناقشة.
    The Chairman and the Secretary responded to points raised. UN ورد الرئيس وأمين اللجنة على النقاط المثارة.
    The Officer-in-Charge of the Office of the Special Coordinator for the LDCs, Landlocked and Small Island Developing States responded to points raised by delegations. UN وأجاب الموظف المكلف بمكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نموا والدول النامية الجزرية الصغيرة على النقاط التي أثارتها الوفود.
    Divide the points in A with the points in B for the extension of the mountainous area as portion of the area of responsibility. UN تٌقسَم النقاط الواردة في الجدول ألف على النقاط الواردة في الجدول باء لضمّ المنطقة الجبلية إلى منطقة المسؤولية.
    Divide the points in A with the points in B for the extension of the desert area as portion of the area of responsibility. UN تٌقسَم النقاط الواردة في الجدول ألف على النقاط الواردة في الجدول باء لضمّ المنطقة الصحراوية إلى منطقة المسؤولية.
    :: For the purpose of achieving such intermediate reform, the scope of the negotiations would be narrower, focusing on points of convergence in the short-term rather than divisive elements. UN :: بغية تحقيق هذا الإصلاح الانتقالي، سيكون نطاق المفاوضات أضيق إذ أن التركيز سينصب في الأجل القصير على النقاط التي تجمع بدلا من النقاط التي تفرق.
    The Special Representative of the Secretary-General on internally displaced persons responded to points raised during the dialogue session held at the previous meeting. UN وردّ الممثل الخاص للأمين العام المعني بالمشردين داخلياً على النقاط التي أُثيرت أثناء الحوار الذي جرى في الجلسة السابقة.
    The Chairman and the Secretary responded to points raised. UN ورد الرئيس والأمين على النقاط التي أثيرت.
    6. At the same meeting, the Director of the United Nations Statistics Division responded to points raised during the discussion. UN 6 - وفي الجلسة نفسها، رد مدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة على النقاط التي أثيرت أثناء المناقشة.
    5. At the same meeting, the Director of the United Nations Statistics Division responded to points raised during the discussion. UN 5 - وفي الجلسة ذاتها، رد مدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة على النقاط التي أثيرت أثناء المناقشة.
    The Director of the Division for Policy Coordination and Economic and Social Council Affairs responded to points raised. UN ورد مدير شعبة تنسيق السياسات والشؤون الاقتصادية وشؤون مجلس اﻷمن على النقاط المثارة.
    The High Commissioner for Human Rights responded to points raised during the discussion. UN ورد المفوض السامي لحقوق الانسان على النقاط التي أثيرت أثناء المناقشة.
    7. The Assistant Administrator and Director replied to points raised by delegations. UN ٧ - وقامت المديرة المساعدة ومديرة المكتب الاقليمي بالرد على النقاط التي أثارتها الوفود.
    It was considered on what matters evidence was required to be adduced, and whether in particular it be limited to points that had been identified as contested points. UN ونُظِر في ماهيَّة المسائل التي يلزم بشأنها تقديم أدلَّة، وبوجه خاص فيما إذا كانت هذه الأدلَّة ستقتصر على النقاط المستبانة باعتبارها متنازعاً عليها.
    4. The Director of the Division for the Advancement of Women responded to points raised. UN 4 - وأجابت مديرة شعبة النهوض بالمرأة على النقاط المثارة.
    The Secretary responded to points raised. UN ورد الأمين على النقاط التي أثيرت.
    Therefore, I shall confine myself to brief comments on the points which we think are of particular importance from my country's perspective. UN لذلك، فإني سأقتصر على إبداء تعليقات موجزة على النقاط التي نعتقد أنها من الأهمية بمكان من وجهة نظر بلدي.
    After extensive open discussion, four members of the London Group will respond to the points raised on behalf of the Group. UN وبعد إجراء مناقشة علنية موسعة، سيقوم أربعة من أعضاء فريق لندن، باسم الفريق، بالإجابة على النقاط المثارة.
    We shall endeavour to elucidate some of the points raised in the report, placing special emphasis on those pertaining to Uganda. UN وسوف نسعى إلى إيضاح بعض النقاط التي أثارها التقرير، وسوف نشدد بشكل خاص على النقاط المتعلقة بأوغندا.
    The EU and its Member States in this submission focus primarily on points that are essential to establish the IPBES and run its first meeting. UN يركز الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء في هذه التعليقات في المقام الأول على النقاط الأساسية لوضع النظام الداخلي للمنبر ولإدارة اجتماعه الأول.
    Section IV contains points for discussion by the Commission. UN ويحتوي الفرع رابعا على النقاط التي ستناقشها اللجنة.
    10. Divide the sum of these points with points for the extension of the area with poor roads as portion of the area of responsibility. UN 10 - يُقسَم مجموع هذه النقاط على النقاط المتعلقة بضم المنطقة التي توجد فيها الطرق السيئة إلى منطقة المسؤولية.
    In that context, the following four points are worth highlighting. UN وفي هذا السياق، يجدر التأكيد على النقاط الأربع التالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد