5. At the same meeting, the Director of the United Nations Statistics Division responded to points raised during the discussion. | UN | 5 - وفي الجلسة ذاتها، رد مدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة على النقاط التي أثيرت أثناء المناقشة. |
The Chairman and the Secretary responded to points raised. | UN | ورد الرئيس وأمين اللجنة على النقاط المثارة. |
The Officer-in-Charge of the Office of the Special Coordinator for the LDCs, Landlocked and Small Island Developing States responded to points raised by delegations. | UN | وأجاب الموظف المكلف بمكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نموا والدول النامية الجزرية الصغيرة على النقاط التي أثارتها الوفود. |
Divide the points in A with the points in B for the extension of the mountainous area as portion of the area of responsibility. | UN | تٌقسَم النقاط الواردة في الجدول ألف على النقاط الواردة في الجدول باء لضمّ المنطقة الجبلية إلى منطقة المسؤولية. |
Divide the points in A with the points in B for the extension of the desert area as portion of the area of responsibility. | UN | تٌقسَم النقاط الواردة في الجدول ألف على النقاط الواردة في الجدول باء لضمّ المنطقة الصحراوية إلى منطقة المسؤولية. |
:: For the purpose of achieving such intermediate reform, the scope of the negotiations would be narrower, focusing on points of convergence in the short-term rather than divisive elements. | UN | :: بغية تحقيق هذا الإصلاح الانتقالي، سيكون نطاق المفاوضات أضيق إذ أن التركيز سينصب في الأجل القصير على النقاط التي تجمع بدلا من النقاط التي تفرق. |
The Special Representative of the Secretary-General on internally displaced persons responded to points raised during the dialogue session held at the previous meeting. | UN | وردّ الممثل الخاص للأمين العام المعني بالمشردين داخلياً على النقاط التي أُثيرت أثناء الحوار الذي جرى في الجلسة السابقة. |
The Chairman and the Secretary responded to points raised. | UN | ورد الرئيس والأمين على النقاط التي أثيرت. |
6. At the same meeting, the Director of the United Nations Statistics Division responded to points raised during the discussion. | UN | 6 - وفي الجلسة نفسها، رد مدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة على النقاط التي أثيرت أثناء المناقشة. |
5. At the same meeting, the Director of the United Nations Statistics Division responded to points raised during the discussion. | UN | 5 - وفي الجلسة ذاتها، رد مدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة على النقاط التي أثيرت أثناء المناقشة. |
The Director of the Division for Policy Coordination and Economic and Social Council Affairs responded to points raised. | UN | ورد مدير شعبة تنسيق السياسات والشؤون الاقتصادية وشؤون مجلس اﻷمن على النقاط المثارة. |
The High Commissioner for Human Rights responded to points raised during the discussion. | UN | ورد المفوض السامي لحقوق الانسان على النقاط التي أثيرت أثناء المناقشة. |
7. The Assistant Administrator and Director replied to points raised by delegations. | UN | ٧ - وقامت المديرة المساعدة ومديرة المكتب الاقليمي بالرد على النقاط التي أثارتها الوفود. |
It was considered on what matters evidence was required to be adduced, and whether in particular it be limited to points that had been identified as contested points. | UN | ونُظِر في ماهيَّة المسائل التي يلزم بشأنها تقديم أدلَّة، وبوجه خاص فيما إذا كانت هذه الأدلَّة ستقتصر على النقاط المستبانة باعتبارها متنازعاً عليها. |
4. The Director of the Division for the Advancement of Women responded to points raised. | UN | 4 - وأجابت مديرة شعبة النهوض بالمرأة على النقاط المثارة. |
The Secretary responded to points raised. | UN | ورد الأمين على النقاط التي أثيرت. |
Therefore, I shall confine myself to brief comments on the points which we think are of particular importance from my country's perspective. | UN | لذلك، فإني سأقتصر على إبداء تعليقات موجزة على النقاط التي نعتقد أنها من الأهمية بمكان من وجهة نظر بلدي. |
After extensive open discussion, four members of the London Group will respond to the points raised on behalf of the Group. | UN | وبعد إجراء مناقشة علنية موسعة، سيقوم أربعة من أعضاء فريق لندن، باسم الفريق، بالإجابة على النقاط المثارة. |
We shall endeavour to elucidate some of the points raised in the report, placing special emphasis on those pertaining to Uganda. | UN | وسوف نسعى إلى إيضاح بعض النقاط التي أثارها التقرير، وسوف نشدد بشكل خاص على النقاط المتعلقة بأوغندا. |
The EU and its Member States in this submission focus primarily on points that are essential to establish the IPBES and run its first meeting. | UN | يركز الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء في هذه التعليقات في المقام الأول على النقاط الأساسية لوضع النظام الداخلي للمنبر ولإدارة اجتماعه الأول. |
Section IV contains points for discussion by the Commission. | UN | ويحتوي الفرع رابعا على النقاط التي ستناقشها اللجنة. |
10. Divide the sum of these points with points for the extension of the area with poor roads as portion of the area of responsibility. | UN | 10 - يُقسَم مجموع هذه النقاط على النقاط المتعلقة بضم المنطقة التي توجد فيها الطرق السيئة إلى منطقة المسؤولية. |
In that context, the following four points are worth highlighting. | UN | وفي هذا السياق، يجدر التأكيد على النقاط الأربع التالية. |