ويكيبيديا

    "على انتخابكم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on your election
        
    • upon your election
        
    • on his election
        
    • on being elected
        
    • on your assumption
        
    • on your well-deserved election
        
    May I express, Sir, my heartfelt congratulations on your election to the high office of the presidency of the General Assembly. UN واسمحوا لي، سيدي الرئيس، أن أعرب لكم عن تهانئي القلبية على انتخابكم لهذا المنصب الرفيع، منصب رئاسة الجمعية العامة.
    Let me also, Mr. President, congratulate you on your election. UN واسمحوا لي أيضا، سيدي الرئيس، بأن أهنئكم على انتخابكم.
    I join previous speakers in congratulating you, Mr. President, on your election to lead the special session. UN وأضم صوتي إلى المتكلمين السابقين في تهنئتكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم لرئاسة هذه الدورة الاستثنائية.
    We express congratulations to you, Mr. President, on your election. UN ونحن نعرب عن تهانينا لكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم.
    Before going into my presentation, allow me to congratulate you, Mr. President, on your election and to express my best wishes for a successful tenure. UN وقبل أن أبدأ عرضي، اسمحوا لي أن أهنئكم سيدي، على انتخابكم وأن أعبر عن أطيب تمنياتي لكم بالنجاح في منصبكم.
    At the outset, I would like to extend my sincere congratulations to you, Sir, on your election as President of the General Assembly. UN في البداية، أود أن أتقدم إليكم بخالص التهنئة، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة.
    Allow me to express to you, Sir, on behalf of my group, sincere congratulations on your election to the chairmanship of this Committee. UN وأود أن أعرب لكم، سيدي، بالنيابة عن مجموعتي عن خالص التهاني على انتخابكم لرئاسة هذه اللجنة.
    Mr. AlMutairi (Kuwait) (spoke in Arabic): At the outset, in the name of the State of Kuwait, I should like to offer our congratulations to you, Sir, on your election as Chair of the First Committee. UN أود في مستهل أعمال اللجنة الأولى أن أعرب، باسم دولة الكويت، عن تهانينا على انتخابكم رئيسا للجنة.
    Let me also congratulate you, Sir, on your election as President of the General Assembly at its sixty-fifth session. UN وأود أيضا أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيساً للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    At the outset I should like to convey to you, Sir, the warmest congratulations of the delegation of Mali on your election to the presidency of the General Assembly at its sixty-fifth session. UN أودّ في البداية أن أنقل إليكم، سيدي، أحرّ تهانئ وفد مالي على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    On this happy occasion, I would first of all like to congratulate you, Sir, on your election to the presidency of the sixty-fifth session of the General Assembly. UN وبهذه المناسبة السعيدة، أود أولا أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    On behalf of my delegation, let me congratulate you on your election. UN ونيابة عن وفد بلدي، اسمحوا لي أن أهنئكم على انتخابكم.
    I congratulate you, Sir, on your election to chair the work of the First Committee. UN أهنئكم، سيدي، على انتخابكم لترؤس عمل اللجنة الأولى.
    The Rio Group would like to congratulate you, Sir, and the members of the Bureau on your election. UN تود مجموعة ريو أن تهنئكم، سيدي الرئيس، وأن تهنئ أعضاء المكتب، على انتخابكم.
    First, I would like to congratulate you, Sir, on your election to the Chair of this important Committee, and the rest of the members of the Bureau as well. UN أولا، أود تهنئتكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة الهامة، وأهنئ سائر أعضاء المكتب أيضا.
    I also wish to congratulate you, Sir, on your election to preside over this session. UN كما أود أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم لترؤس هذه الدورة.
    At the outset, I would like to congratulate you, Sir, on your election as Chairman of the Disarmament Commission at this year's session, as well as the members of the Bureau. UN في البداية، أود أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا لهيئة نزع السلاح لدورة هذا العام، وأهنئ أيضا أعضاء المكتب.
    The African Group wishes to congratulate you, an illustrious son of Africa, on your election as the Chair of this deliberative body on disarmament. UN أود أن أهنئكم، سيدي، ابن أفريقيا البار، على انتخابكم رئيسا لهذه الهيئة التداولية بشأن نزع السلاح.
    I extend my sincere congratulations to you, Sir, on your election as President, and wish you a successful tour of duty. UN وأتقدم بخالص التهانئ لكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجمعية وأتمنى لكم ولاية ناجحة وفعالة.
    I would like to congratulate you, Sir, upon your election to the presidency of the General Assembly. UN وأود أن أهنئكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة.
    I also express my warm congratulations to the Secretary-General on his election to a second term. UN وأود أن أعبر، السيد الأمين العام، عن تهاني الحارة على انتخابكم لفترة ثانية.
    I would like to congratulate you, Mr. President, on being elected to preside over this august body and to express my confidence in your successful leadership. UN وأود أن أهنئكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم لترؤس هذه الهيئة الموقرة وأن أعبّر لكم عن ثقتي بقيادتكم الناجحة.
    In conclusion, allow me to convey our sincere congratulations to you, Madam, on your assumption of the presidency of the General Assembly at its sixty-first session. UN وأود في هذا المجال أن أعرب عن عميق تهانيئنا لكم على انتخابكم لرئاسة هذه الجمعية.
    ASEAN congratulates you, Madam, on your well-deserved election. UN تود رابطة أمم جنوب شرقي آسيا أن تهنئكم، سيدتي، على انتخابكم الذي تستحقونه عن جدارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد