But we can't start turning on each other now. | Open Subtitles | لكن لايمكننا أن ننقلب على بعضنا البعض الان |
It says we do not outbid each other or turn on each other or outsell each other. | Open Subtitles | وإنهُ يقول بأن لانزيد الثمن على بعضنا أو ننقلب على بعضنا أو نبيع بسعرٍ أفضل. |
You know how you and I depend on each other? | Open Subtitles | أنتِ تعرفين بأننا أنا وأنتِ نعتمد على بعضنا البعض |
At least we don't have to lie to each other anymore. | Open Subtitles | على الأقل ليس علينا الكذب على بعضنا البعض بعد الآن. |
No, sometimes for fun, we throw reams of paper at each other. | Open Subtitles | أحياناً كنوع من التسلية نرمي مذكرات من الأوراق على بعضنا البعض |
We're still getting to know each other, learning all these little things. | Open Subtitles | ما زلنا نتعرف على بعضنا البعض نعرف كل تلك التفاصيل الصغيرة |
We've relied on one another for 23 years. | Open Subtitles | و قد اعتمدنا على بعضنا البعض طوال 23 عام، |
But they've also imprisoned us, turned us against one another. | Open Subtitles | ولكنها احتجزتنا أيضاً , وجعلتنا ننقلب على بعضنا البعض |
Get to know each other under the Caribbean moon. | Open Subtitles | نتعرف على بعضنا تحت القمر في منتصف البحر. |
We are friends and colleagues who rely on each other | Open Subtitles | نحن كلنا أصدقاء و زملاء نتكل على بعضنا البعض |
But we need to be able to rely on each other. | Open Subtitles | ولكن نحتاج لأن نكون قادرين على الإعتماد على بعضنا البعض |
Okay, let's calm down. We can't turn on each other. | Open Subtitles | حسناً دعينا نهدئ لا يمكننا أن ننقلب على بعضنا |
We all depend on each other a lot more for peace, security and development. | UN | وأصبحنا جميعا نعتمد على بعضنا اعتمادا أكبر من أجل تحقيق السلم واﻷمن والتنمية. |
We need to rely on each other, and help one another. | Open Subtitles | يجبُ أنْ نعتمد على بعضنا البعض، ونتبادل المُساعدة. |
This is not the time for us to be turning on each other. | Open Subtitles | هذا ليس الوقت المناسب لنقلب على بعضنا البعض |
We just can't stand here and lie to each other and ourselves. | Open Subtitles | لكننا لا نستطيع أن نقف هنا ونكذب على بعضنا وعلى أنفسنا |
So unless your intention is to have us shooting at each other again... | Open Subtitles | لذلك ما لم تكن نيتك هي اطلاق النار على بعضنا البعض مرة أخرى |
We have struggled since the attacks, trying to rely on one another. | Open Subtitles | .. لقد عانينا منذ الهجمات نحاول الإعتماد على بعضنا البعض |
I've been thinking about what you said about a third party playing us against each other. | Open Subtitles | لقد فكرت مليا بما قد قلته بخصوص الطرف الثالث يحرضنا على بعضنا |
No, no, we were supposed to get to know each other today. | Open Subtitles | لا، لا، انه من المفترض أن نتعرف على بعضنا البعض اليوم |
We don't know everything about each other, but that just means we need to get to know each other better, and what better way to get to know each other then by preparing to bring our child into the world? | Open Subtitles | إننا لا نعرفُ كلِّ شيءٍ عن بعضنا، لكن يعني ذلك بأن علينا أن نتعرف على بعض بشكل أكثر، وما أفضل من أن نتعرف على بعضنا |