ويكيبيديا

    "على تعليل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to explanations
        
    • of explanations
        
    • explanations of
        
    • explain
        
    • an explanation
        
    • the explanation
        
    • to explanation
        
    • in explanations
        
    The President (spoke in Arabic): Statements will therefore be limited to explanations of vote or position. UN الرئيس: ستقتصر البيانات إذاً على تعليل التصويت أو شرح الموقف.
    The President (spoke in Arabic): Statements will therefore be limited to explanations of vote or position. UN الرئيس: ستقتصر البيانات إذا على تعليل التصويت أو شرح الموقف.
    The Acting President (spoke in Arabic): Statements will therefore be limited to explanations of vote. UN الرئيس بالنيابة: ستقتصر البيانات إذن على تعليل التصويت.
    Brief statements by members consisting solely of explanations of their votes may be permitted by the Chairperson before the voting has commenced or after the voting has been completed. UN وللرئيس أن يسمح للأعضاء بالإدلاء ببيانات موجزة تقتصر على تعليل تصويتهم إما قبل بدء عملية التصويت أو بعد الانتهاء منها.
    However, in another jurisdiction where the concept of unjustified wealth and sanctions for a failure to declare assets were provided for, the law did not contain the required element that a public official could be obliged to explain an increase in assets. UN بيد أنه في ولاية قضائية أخرى، حيث تنص القوانين على مفهوم الثراء غير المبرَّر وتتضمن جزاءات على عدم تقديم إقرار بالموجودات، لا تحتوي القوانين على العنصر المطلوب وهو إمكانية إجبار الموظف العمومي على تعليل الزيادة في موجوداته.
    Statements will therefore be limited to explanations of vote. UN ولذلك، ستقتصر البيانات على تعليل التصويت.
    Statements will, therefore, be limited to explanations of vote. UN وستُقصر البيانات، إذن، على تعليل التصويت.
    The Acting President (interpretation from Arabic): Statements will therefore be limited to explanations of vote. UN الرئيس بالنيابة: ستقصر البيانات إذن على تعليل التصويت.
    The Acting President (interpretation from Arabic): Statements will therefore be limited to explanations of vote. UN الرئيس بالنيابة: وعلى ذلك فستقتصر البيانات على تعليل التصويت.
    The Acting President (interpretation from Arabic): Statements will therefore be limited to explanations of vote. UN الرئيس بالنيابة: لذلك ستقتصر البيانات على تعليل التصويت.
    The PRESIDENT: Statements will therefore be limited to explanations of vote. UN من ثم، ستقتصر البيانات على تعليل التصويت.
    The PRESIDENT: Statements will therefore be limited to explanations of vote. UN بهذا ستقتصر البيانات على تعليل التصويت.
    The Acting President: Statements will therefore be limited to explanations of vote. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): سوف تقتصر البيانات إذن على تعليل التصويت.
    The Acting President: Statements will therefore be limited to explanations of vote. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): سوف تقتصر البيانات إذن على تعليل التصويت.
    The President (spoke in Spanish): Statements before action on the draft resolution will therefore be limited to explanations of vote. UN الرئيس )تكلم بالاسبانية(: بناء على ذلك، ستقتصر البيانات التي ستلقى قبل البت في مشروع القرار على تعليل التصويت.
    Representatives may make brief statements consisting solely of explanations of vote, before the voting has commenced or after the voting has been completed. UN للممثلين أن يدلوا، قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه، ببيانات موجزة تقصر على تعليل تصويتهم.
    Representatives may make brief statements consisting solely of explanations of vote, before the voting has commenced or after the voting has been completed. UN للممثلين أن يدلوا، قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه، ببيانات موجزة تقصر على تعليل تصويتهم.
    “When the same draft resolution is considered in a Main Committee and in plenary meeting, a delegation should, as far as possible, explain its vote only once, i.e., either in the Committee or in plenary meeting unless that delegation’s vote in plenary meeting is different from its vote in the Committee.” UN مشروع القرار نفسه في إحـدى اللجان الرئيسية وفي جلسة عامة، على تعليل تصويتهـا مرة واحدة، أي إما في اللجنة أو فـي الجلســة العامـة، ما لم يكن تصويت الوفد في الجلســة العامــة مختلفــا عن تصويته في
    Representatives may make brief statements consisting solely of an explanation of their votes, either before the voting has commenced or after it has been completed. UN للممثّلين أن يدلوا ببيانات وجيزة تقتصر على تعليل تصويتهم قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه.
    Members may make brief statements consisting solely of the explanation of their votes, before the voting has commenced or after the voting has been completed. UN لﻷعضاء أن يدلوا ببيانات موجزة تقتصر فحسب على تعليل تصويتهم، قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه.
    The President (spoke in Arabic): Statements will therefore be limited to explanation of vote. UN الرئيس: ستقتصر البيانات بذلك على تعليل التصويت.
    Brief statements by members consisting solely in explanations of their votes may be permitted by the Chairman before the voting has commenced or after the voting has been completed. UN ويجوز للرئيس أن يسمح للأعضاء بالإدلاء ببيانات موجزة تقتصر على تعليل تصويتهم إما قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد