Indeed, the inclusion of the current item on the agenda of the General Assembly was the culmination of such efforts by the African Union. | UN | وبالفعل، يأتي إدراج البند الحالي على جدول أعمال الجمعية العامة تتويجا لجهود الاتحاد الأفريقي تلك. |
In conclusion, my delegation reiterates the importance of retaining this item on the agenda of the General Assembly annually. | UN | في الختام يجدد وفدي اﻹعراب عن ضرورة إبقاء هذا البند على جدول أعمال الجمعية العامة سنويا. |
There was every reason for the item to remain on the agenda of the General Assembly. | UN | واعتبر أن كل اﻷسباب تدعو إلى إبقاء البند على جدول أعمال الجمعية العامة. |
We welcome the decision to place this important question on the General Assembly's agenda. | UN | ونرحب بقرار وضع هذه المسألة الهامة على جدول أعمال الجمعية العامة. |
Neither item is new on the Assembly's agenda. | UN | والبندان ليسا بجديدين على جدول أعمال الجمعية العامة. |
In short, it is high time to promote a new international humanitarian order, a subject which has been on the agenda of the General Assembly for quite a few years. | UN | وباختصار، لقد حان الوقت لتعزيز نظام إنساني دولي جديد، وهو موضوع مدرج على جدول أعمال الجمعية العامة منذ بضعة أعوام. |
Natural resources and conflict on the agenda of the General Assembly | UN | الموارد الطبيعية والنزاع على جدول أعمال الجمعية العامة |
For more than 50 years, the question of Palestine has been on the agenda of the General Assembly. | UN | فلأكثـر من 50 عاما وقضية فلسطين لا تزال مدرجـة على جدول أعمال الجمعية العامة. |
This is the third time that a report on cooperation between the United Nations and the Council of Europe has figured on the agenda of the General Assembly. | UN | وهذه هي المرة الثالثة التي يظهر فيها تقرير عن التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا على جدول أعمال الجمعية العامة. |
Therefore, multilingualism is an important item on the agenda of the General Assembly that we think requires careful consideration and time. | UN | لذلك يشكل تعدد اللغات بندا هاما على جدول أعمال الجمعية العامة يتطلب باعتقادنا دراسة متأنية والكثير من الوقت. |
Steps are being taken to place the matter on the agenda of the General Assembly. | UN | ويجري اتخاذ الخطوات اللازمة لوضع هذه المسألة على جدول أعمال الجمعية العامة. |
Central America welcomes this debate, which is devoted to the analysis of a subject that has been on the agenda of the General Assembly for some years now. | UN | وترحب أمريكا الوسطى بهذه المناقشة المكرسة لتحليل موضوع ظل على جدول أعمال الجمعية العامة منذ سنوات وحتى اﻵن. |
I am confident that this matter will not inhibit fruitful cooperation on the remaining issues on the agenda of the General Assembly. | UN | وإنني على ثقة من أن هذه المسألة لن تثبط التعاون المثمر بشأن القضايا المتبقية على جدول أعمال الجمعية العامة. |
It must be recalled that this item is included on the agenda of the General Assembly in compliance with provisions of the Charter. | UN | ويجب التذكير بأن هذا البند مدرج على جدول أعمال الجمعية العامة امتثالا ﻷحكام الميثاق. |
Unfortunately, it is about to beat the endurance record for the item that has remained longest on the agenda of the General Assembly. | UN | ولﻷسف، أنه يوشك أن يفوق الرقم القياسي للبند الذي ظل أطول مدة على جدول أعمال الجمعية العامة. |
My delegation has taken a special interest in this item since it first appeared on the agenda of the General Assembly. | UN | إن وفد بلدي يبدي اهتماما خاصا بهذا البند منذ أن ظهر على جدول أعمال الجمعية العامة. |
The Consultative Committee continues to accord priority in its programme of work to the topics on the General Assembly's agenda. | UN | وتواصل اللجنة الاستشارية إعطاء أولوية في برنامج عملها للموضوعات الواردة على جدول أعمال الجمعية العامة. |
Nevertheless there was merit in keeping the item on the General Assembly's agenda. | UN | ومع ذلك، يوجد ما يبرر إبقاء هذا البند على جدول أعمال الجمعية العامة. |
Chronic financial difficulties have been on the Assembly's agenda in one form or another for the last 18 years. | UN | فالصعوبات المالية المزمنة ما برحت على جدول أعمال الجمعية العامة بشكل أو بآخر طوال اﻷعوام اﻟ ١٨ الماضية. |
Consequently, his delegation had requested the President of the General Assembly to place the matter on the Assembly's agenda. | UN | وبالتالي طلب وفد بلده من رئيس الجمعية العامة إدراج الموضوع على جدول أعمال الجمعية العامة. |
A consensus seemed to be emerging on the need to include the question of Puerto Rico in the agenda of the General Assembly. | UN | وثمة توافق في الآراء في طريقه إلى الظهور فيما يبدو بشأن الحاجة إلى إدراج مسألة بورتوريكو على جدول أعمال الجمعية العامة. |
In terms of the United Nations political agenda, the concept of democracy lacks a universally agreed definition, and as such it does not figure prominently on the General Assembly agenda. | UN | وفي ما يتعلق بجدول الأعمال السياسي للأمم المتحدة، يفتقر مفهوم الديمقراطية إلى تعريف متفق عليه عالمياً، وبذلك لا يحتل موقعاً بارزاً على جدول أعمال الجمعية العامة. |
In 1946 India took the initiative of inscribing the issue of apartheid on the agenda of the United Nations. | UN | وفي ١٩٤٦، أدرجت مسألة الفصل العنصري على جدول أعمال الجمعية العامة بناء على مبادرة من الهند. |