The text of the draft resolution has been circulated to all missions. | UN | وقد عُمِّم نص مشروع القرار على جميع البعثات. |
Information about the hotlines would be circulated to all missions. | UN | وستوزع معلومات عن هذه الخطوط على جميع البعثات. |
Promulgation of the Department of Peacekeeping Operations Environmental Policy and Guidelines and distribution to all missions | UN | :: إصدار السياسات والمبادئ التوجيهية البيئية لإدارة عمليات حفظ السلام ونشرها على جميع البعثات |
Promulgation of the Department of Peacekeeping Operations Environmental Policy and Guidelines and distribution to all missions | UN | إصدار السياسات والمبادئ التوجيهية البيئية لإدارة عمليات حفظ السلام وتوزيعها على جميع البعثات |
Upon completion, the manual will be submitted to senior management for approval and distribution to all missions. | UN | وفور إكمال الدليل، سيحال إلى الإدارة العليا من أجل اعتماده وتوزيعه على جميع البعثات. |
Those guidelines, once submitted to the Department of Peacekeeping Operations, will be distributed in early 2005 to all missions. | UN | وبمجرد تقديم تلك المبادئ التوجيهية إلى إدارة عمليات حفظ السلام، ستوزع على جميع البعثات في أوائل عام 2005. |
Guidelines and templates for compacts and performance assessments were updated and distributed to all missions | UN | حُدثت المبادئ التوجيهية ونماذج الاتفاقات وتقييمات الأداء وعُممت على جميع البعثات |
Guidelines were developed and distributed to all missions | UN | وُضعت مبادئ توجيهية وعُممت على جميع البعثات |
Once the Administration approves the methodology, it will be circulated to all missions for compliance. | UN | وحالما توافق الإدارة على المنهجية، ستُعمم على جميع البعثات من أجل التقيد بها. |
Secondly, The Council's provisional monthly work programme is now circulated to all missions and contains a calendar of significant dates relevant to the mandates of peace-keeping operations and also of sanctions regimes. | UN | ثانيا، برنامج العمل الشهري المؤقت للمجلس يوزع اﻵن على جميع البعثات ويتضمن جدولا بالتواريخ الهامة المتعلقة بولايات عمليات حفظ السلام ونظم الجزاءات أيضا. |
Full roll-out to all missions was scheduled during February-April 2014 | UN | وقد كان مقررا تعميم هذا النظام بالكامل على جميع البعثات خلال الفترة شباط/فبراير - نيسان/أبريل 2014 |
Guidelines and template for the 2013 compacts and 2012 performance assessment of Special Representatives of the Secretary-General/heads of mission and their deputies were updated and distributed to all missions | UN | جرى تحديث المبادئ التوجيهية والنموذج المتعلقين باتفاقات العمل لعام 2013 وتقييمات الأداء لعام 2012 التي تخص الممثلين الخاصين للأمين العام ورؤساء البعثات ونوابهم وعُمما على جميع البعثات |
The Advisory Committee enquired as to whether a similar policy applied to all missions and requested further details regarding the implications of the policy, given the limited time frame for the mission. | UN | وقد استفسرت اللجنة الاستشارية عما إذا كان يجري تطبيق سياسة مماثلة على جميع البعثات وطلبت مزيدا من التفاصيل بشأن آثار السياسة، بالنظر إلى الإطار الزمني المحدود للبعثة. |
It is expected that the guidelines will be disseminated to all missions during the 2012/13 period | UN | ومن المتوقع أن تعمم هذه المبادئ التوجيهية على جميع البعثات خلال الفترة 2012/2013 |
A proposal was made to fully introduce the new system to all missions by 1 July 1999. | UN | وقــدم اقتراح بتطبيـق النظـام الجديد تطبيقا كاملا على جميع البعثات بحلول ١ تموز/يوليه ١٩٩٩. |
Guidance package to improve the management of disciplinary issues for all categories of personnel approved and disseminated to all missions | UN | :: اعتماد مجموعة توجيهات إرشادية لتحسين إدارة المسائل الانضباطية فيما يتعلق بجميع فئات الموظفين والأفراد وتوزيعها على جميع البعثات |
The Department of Peacekeeping Operations has established a list of the circumstances under which non-letters of assist claims may be accepted and has disseminated that requirement to all missions. | UN | ووضعت إدارة عمليات حفظ السلام قائمة بالظروف التي يجوز فيها قبول المطالبات غير المتعلقة بطلبات التوريد، وعممت تلك القائمة على جميع البعثات. |
25. Guidelines have been prepared and distributed to all missions in or nearing their liquidation phase. | UN | ٥٢ - أعدت مبادئ توجيهية وعُممت على جميع البعثات التي بلغت مرحلة تصفيتها أو التي اقتربت منها. |
The Human Resources Action Plan was rolled out to all missions for implementation on 1 July 2008. | UN | عُمِّمت خطة عمل الموارد البشرية على جميع البعثات لتنفيذها في 1 تموز/يوليه 2008. |
The camp planning template was introduced to all missions at the Chief Engineers' conference in October 2008. | UN | وقد عرض نموذج تخطيط المخيمات على جميع البعثات في مؤتمر كبار المهندسين المنعقد في تشرين الأول/أكتوبر 2008. |