ويكيبيديا

    "على جميع البعثات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to all missions
        
    The text of the draft resolution has been circulated to all missions. UN وقد عُمِّم نص مشروع القرار على جميع البعثات.
    Information about the hotlines would be circulated to all missions. UN وستوزع معلومات عن هذه الخطوط على جميع البعثات.
    Promulgation of the Department of Peacekeeping Operations Environmental Policy and Guidelines and distribution to all missions UN :: إصدار السياسات والمبادئ التوجيهية البيئية لإدارة عمليات حفظ السلام ونشرها على جميع البعثات
    Promulgation of the Department of Peacekeeping Operations Environmental Policy and Guidelines and distribution to all missions UN إصدار السياسات والمبادئ التوجيهية البيئية لإدارة عمليات حفظ السلام وتوزيعها على جميع البعثات
    Upon completion, the manual will be submitted to senior management for approval and distribution to all missions. UN وفور إكمال الدليل، سيحال إلى الإدارة العليا من أجل اعتماده وتوزيعه على جميع البعثات.
    Those guidelines, once submitted to the Department of Peacekeeping Operations, will be distributed in early 2005 to all missions. UN وبمجرد تقديم تلك المبادئ التوجيهية إلى إدارة عمليات حفظ السلام، ستوزع على جميع البعثات في أوائل عام 2005.
    Guidelines and templates for compacts and performance assessments were updated and distributed to all missions UN حُدثت المبادئ التوجيهية ونماذج الاتفاقات وتقييمات الأداء وعُممت على جميع البعثات
    Guidelines were developed and distributed to all missions UN وُضعت مبادئ توجيهية وعُممت على جميع البعثات
    Once the Administration approves the methodology, it will be circulated to all missions for compliance. UN وحالما توافق الإدارة على المنهجية، ستُعمم على جميع البعثات من أجل التقيد بها.
    Secondly, The Council's provisional monthly work programme is now circulated to all missions and contains a calendar of significant dates relevant to the mandates of peace-keeping operations and also of sanctions regimes. UN ثانيا، برنامج العمل الشهري المؤقت للمجلس يوزع اﻵن على جميع البعثات ويتضمن جدولا بالتواريخ الهامة المتعلقة بولايات عمليات حفظ السلام ونظم الجزاءات أيضا.
    Full roll-out to all missions was scheduled during February-April 2014 UN وقد كان مقررا تعميم هذا النظام بالكامل على جميع البعثات خلال الفترة شباط/فبراير - نيسان/أبريل 2014
    Guidelines and template for the 2013 compacts and 2012 performance assessment of Special Representatives of the Secretary-General/heads of mission and their deputies were updated and distributed to all missions UN جرى تحديث المبادئ التوجيهية والنموذج المتعلقين باتفاقات العمل لعام 2013 وتقييمات الأداء لعام 2012 التي تخص الممثلين الخاصين للأمين العام ورؤساء البعثات ونوابهم وعُمما على جميع البعثات
    The Advisory Committee enquired as to whether a similar policy applied to all missions and requested further details regarding the implications of the policy, given the limited time frame for the mission. UN وقد استفسرت اللجنة الاستشارية عما إذا كان يجري تطبيق سياسة مماثلة على جميع البعثات وطلبت مزيدا من التفاصيل بشأن آثار السياسة، بالنظر إلى الإطار الزمني المحدود للبعثة.
    It is expected that the guidelines will be disseminated to all missions during the 2012/13 period UN ومن المتوقع أن تعمم هذه المبادئ التوجيهية على جميع البعثات خلال الفترة 2012/2013
    A proposal was made to fully introduce the new system to all missions by 1 July 1999. UN وقــدم اقتراح بتطبيـق النظـام الجديد تطبيقا كاملا على جميع البعثات بحلول ١ تموز/يوليه ١٩٩٩.
    Guidance package to improve the management of disciplinary issues for all categories of personnel approved and disseminated to all missions UN :: اعتماد مجموعة توجيهات إرشادية لتحسين إدارة المسائل الانضباطية فيما يتعلق بجميع فئات الموظفين والأفراد وتوزيعها على جميع البعثات
    The Department of Peacekeeping Operations has established a list of the circumstances under which non-letters of assist claims may be accepted and has disseminated that requirement to all missions. UN ووضعت إدارة عمليات حفظ السلام قائمة بالظروف التي يجوز فيها قبول المطالبات غير المتعلقة بطلبات التوريد، وعممت تلك القائمة على جميع البعثات.
    25. Guidelines have been prepared and distributed to all missions in or nearing their liquidation phase. UN ٥٢ - أعدت مبادئ توجيهية وعُممت على جميع البعثات التي بلغت مرحلة تصفيتها أو التي اقتربت منها.
    The Human Resources Action Plan was rolled out to all missions for implementation on 1 July 2008. UN عُمِّمت خطة عمل الموارد البشرية على جميع البعثات لتنفيذها في 1 تموز/يوليه 2008.
    The camp planning template was introduced to all missions at the Chief Engineers' conference in October 2008. UN وقد عرض نموذج تخطيط المخيمات على جميع البعثات في مؤتمر كبار المهندسين المنعقد في تشرين الأول/أكتوبر 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد