Law applicable to the rights and obligations of the assignee | UN | القانون الواجب التطبيق على حقوق والتزامات المحال اليه والمدين |
Such arrangements shall not affect the rights and obligations of any State Party under other provisions of this Convention. | UN | ولا تؤثر مثل هذه الترتيبات على حقوق والتزامات أي دولة طرف بموجب أحكام أخرى في هذه الاتفاقية. |
Once a city has been selected as host, it enters a host city contract outlining the rights and obligations of each party. | UN | وحالما يجري اختيار مدينة مضيفة، يبرم معها عقد المدينة المضيفة مع التشديد على حقوق والتزامات كل طرف. |
Law applicable to the rights and obligations of the assignor and the assignee 56-64 16 | UN | القانون الواجب التطبيق على حقوق والتزامات كل من المحيل والمحال اليه |
Law applicable to the rights and obligations of the assignor and the assignee 77-79 21 | UN | القانون المنطبق على حقوق والتزامات المحيل والمحال اليه |
Law applicable to the rights and obligations of the assignee and the debtor 80-84 22 | UN | القانون المنطبق على حقوق والتزامات المحال اليه والمدين |
Article 30. Law applicable to the rights and obligations of the | UN | المادة 30- القانون المنطبق على حقوق والتزامات المحال اليه والمدين |
Law applicable to the rights and obligations of the assignee and the debtor | UN | القانون المنطبق على حقوق والتزامات المحال اليه والمدين |
6. Law applicable to the rights and obligations of the parties to the security agreement | UN | القانون المنطبق على حقوق والتزامات الأطراف في اتفاق الضمان |
Law applicable to the rights and obligations of the parties to the security agreement | UN | القانون المنطبق على حقوق والتزامات الأطراف في الاتفاق الضماني |
Law applicable to the rights and obligations of the assignee and the debtor | UN | القانون المنطبق على حقوق والتزامات المحال إليه والمدين |
The Protocol shall not affect the rights and obligations of the Contracting Parties under the rules of general international law with respect to State responsibility. | UN | لا يؤثر هذا البروتوكول على حقوق والتزامات الأطراف المتعاقدة بموجب قواعد القانون الدولي العام فيما يتعلق بمسؤولية الدول. |
The Protocol shall not affect the rights and obligations of the Contracting Parties under the rules of general international law with respect to State responsibility. | UN | لا يؤثر هذا البروتوكول على حقوق والتزامات الأطراف المتعاقدة بموجب قواعد القانون الدولي العام فيما يتعلق بمسؤولية الدول. |
The Protocol shall not affect the rights and obligations of the Contracting Parties under the rules of general international law with respect to State responsibility. | UN | لا يؤثر هذا البروتوكول على حقوق والتزامات الأطراف المتعاقدة بموجب قواعد القانون الدولي العام فيما يتعلق بمسؤولية الدول. |
The clause had no effect on the rights and obligations of States not members of the Community or of the Community itself, or States members of the Community towards them. | UN | وليس لهذا البند أثر على حقوق والتزامات الدول غير الأعضاء في الجماعة، أو حقوق والتزامات الجماعة نفسها أو حقوق والتزامات الدول الأعضاء في الجماعة تجاه هذه الدول. |
1. The provisions of this Convention shall not affect the rights and obligations of any Party deriving from any existing international agreement. | UN | 1 - لا تؤثر أحكام هذه الاتفاقية على حقوق والتزامات أي طرف النابعة من أي اتفاق دولي قائم. |
1. The provisions of this Convention shall not affect the rights and obligations of any Party deriving from any existing international agreement. | UN | 1 - لا تؤثر أحكام هذه الاتفاقية على حقوق والتزامات أي طرف نابعة من أي اتفاق دولي قائم. |
The provisions of this Convention shall not affect the rights and obligations of any Party deriving from any existing international agreement. | UN | 1 - لا تؤثر أحكام هذه الاتفاقية على حقوق والتزامات أي طرف نابعة من أي اتفاق دولي قائم. |