Africa, moreover, is hoping for the support of the international community in the crucial area of access to markets of the North. | UN | فضلا عن ذلك، تأمل أفريقيا في الحصول على دعم المجتمع الدولي في مجال الوصول إلى أسواق الشمال، وهو مجال حاسم. |
We count on the support of the international community in this respect. | UN | ونعوّل على دعم المجتمع الدولي في هذا الصدد. |
It relies on the support of the international community. | UN | وهي تعتمد على دعم المجتمع الدولي في هذا الصدد. |
Africa, which has taken charge of its own development through NEPAD, relies on the international community's support for implementation of that instrument. | UN | إن أفريقيا، التي تحملت مسؤولية تنميتها من خلال هذه الشراكة الجديدة، تعول على دعم المجتمع الدولي في تنفيذ ذلك الصك. |
The capacity of the new transitional authorities to effect change will in part depend, in the immediate future, on support from the international community. | UN | وستتوقف جزئيا قدرة السلطات المؤقتة الجديدة على التغيير، وفي المستقبل القريب، على دعم المجتمع الدولي. |
The Republic of Guinea is seeking the support of the international community in this stabilization effort. | UN | وتسعى جمهورية غينيا إلى الحصول على دعم المجتمع الدولي لهذا الجهد الرامي إلى تثبيت الاستقرار. |
Developing countries rely on the support of the international community for such access. | UN | وتعتمد البلدان النامية على دعم المجتمع الدولي لتحقيق هذا الوصول. |
We, as the State that has suffered the most from the Chornobyl catastrophe and its consequences, have the right to rely on the support of the international community. | UN | ومن حقنا، بوصفنا الدولة التي عانت أشد المعاناة من كارثة تشيرنوبيل وعواقبها، أن نعتمد على دعم المجتمع الدولي. |
In the wake of the tropical storms and hurricanes that had ravaged Haiti, the country relied on the support of the international community. | UN | وقالت إن بلدها يعتمد على دعم المجتمع الدولي في أعقاب الدمار الذي خلّفته العواصف والأعاصير المدارية. |
It recommended to Benin to take steps to promote institutions and human rights bodies and to seek the support of the international community. | UN | وأوصت البرازيل بنن باتخاذ خطوات بغية تعزيز مؤسسات وهيئات حقوق الإنسان والسعي للحصول على دعم المجتمع الدولي. |
Thus, given the magnitude of the disaster, we must rely on the support of the international community to complement the actions taken by our Government. | UN | لذلك، بالنظر إلى هول هذه الكارثة، يتعين علينا أن نعتمد على دعم المجتمع الدولي لاستكمال الإجراءات التي اتخذتها حكومتنا. |
We can therefore count on the support of the international community through international programmes, human sympathy and understanding of our problems. | UN | ونستطيع لذلك أن نعتمد على دعم المجتمع الدولي من خلال البرامج الدولية، والتعاطف الإنساني، والتفهم لمشاكلنا. |
I say, for the time being let us keep the support of the international community. | UN | وأقول إنه ينبغي علينا في الوقت الراهن أن نحافظ على دعم المجتمع الدولي. |
the support of the international community was important. | UN | ويتسم الحصول على دعم المجتمع الدولي بالأهمية في هذا الصدد. |
The Minister's courage deserves the support of the international community. | UN | وإن الوزيرة جديرة، لما تتحلى به من شجاعة، بالحصول على دعم المجتمع الدولي. |
Through that exposure, the Association has gained the support of the international community for its cause. | UN | وقد حازت الرابطة عبر هذا الانفتاح على دعم المجتمع الدولي لقضيتها. |
While advancing along this road, Ukraine will continue to count on the support of the international community. | UN | وفي مسيرتها على هذا الدرب، ستواصل أوكرانيا التعويل على دعم المجتمع الدولي. |
We believe that the draft resolution is yet another manifestation of the international community's support for the goal of establishing a lasting peace in Afghanistan. | UN | ونرى أن مشروع القرار هذا دليل آخر على دعم المجتمع الدولي لهدف إقرار السلام الدائم في أفغانستان. |
At this new stage in the history of our country we are of course counting on our people's determination, but also on the international community's support. | UN | وفي هذه المرحلة الجديدة من تاريخ بلادنا، نعول بالطبع على تصميم شعبنا، ولكننا نعول أيضا على دعم المجتمع الدولي. |
By the same token, we attach great importance to the international community's support for the Government of Nicaragua in the economic and social rehabilitation and reconstruction of the country. | UN | وبالمثل، نعلق أهمية كبيرة على دعم المجتمع الدولي لحكومة نيكاراغوا في عمليتي التعمير وإعادة التأهيل في المجالين الاقتصادي والاجتماعي. |
It was clear that UNIDO activities depended on support from the international community. | UN | 36- وذكر أنه كان من الواضح أن أنشطة اليونيدو تعتمد على دعم المجتمع الدولي. |