ويكيبيديا

    "على متنه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on board
        
    • carrying
        
    • onboard
        
    • aboard
        
    • on-board
        
    • in it
        
    There are six missiles on board targeted at strategic American installations. Open Subtitles هناك ستة صواريخ على متنه موجهة نحو معسكرات استراتيجية أمريكية
    A conductor can hand-write a ticket once you're already on board. Open Subtitles الجابى يستطيع كتابة تذكرة بمجرد ان تكون على متنه بالفعل
    The task force comprises approximately 22 naval vessels, some with aviation assets on board. UN وتضم فرقة العمليات نحو 22 سفينة يحمل بعضها على متنه عتادا جويا.
    This fully applies to the case of such a space object carrying a nuclear power source on board. UN وينطبق هذا تماما في حالة الجسم الفضائي الذي يحمل على متنه مصدرا للطاقة النووية.
    General function: Scientific experiment satellite which will carry on board, as the main payload, sensors for monitoring the ozone layer UN الوظيفة العامة : ساتل تجارب علمية سيحمل على متنه ، بصفة حمولة رئيسية ، أجهزة استشعار لرصد طبقة اﻷوزون
    Akari had two scientific instruments on board, the farinfrared surveyor and the infrared camera. UN ويحمل الساتل أكاري على متنه جهازين علميين، جهاز مسح بالأشعة تحت الحمراء النائية وكاميرا بالأشعة تحت الحمراء.
    The nanosatellite carried three scientific experiments on board, including one to measure the meteorite flux. UN وقد حمل هذا الساتل النانوي على متنه ثلاثة أجهزة لإجراء تجارب، وتهدف إحداها إلى قياس تدفق النيازك.
    This fully applies to the case of such a space object carrying a nuclear power source on board. UN وينطبق هذا تماما في حالة الجسم الفضائي الذي يحمل على متنه مصدرا للطاقة النووية.
    27 February 1994 (a) At 0915 hours, an Iranian military patrol boat with three civilians on board put to sea from Abadan harbour. UN ٢٧/٢/١٩٩٤ أ - في الساعة ١٥/٠٩ خرج زورق دورية عسكري إيراني على متنه ثلاثة أشخاص مدنيين، من ميناء عبادان باتجاه البحر.
    This fully applies to the case of such a space object carrying a nuclear power source on board. UN وينطبق هذا تماما في حالة الجسم الفضائي الذي يحمل على متنه مصدرا للطاقة النووية.
    Someone steals your boat and sinks it with seven people still on board. Open Subtitles يسرق شخص ما قاربك و يغرقه مع 7 أشخاص على متنه
    As we waited for the train to depart, the tension on board was electric. Open Subtitles ،بينما كنّا ننتظر مغادرة القطار كانت الأعصاب على متنه مُكهربة
    What I didn't realize was that meant the rest of her book club was on board, too. Open Subtitles ما لم أدركه أن باقي عضوات ناديها للكتاب سيكن على متنه أيضا مرحبا
    You're gonna have to find a way to get him on board somehow. Open Subtitles أنت ستعمل أن تجد وسيلة للحصول عليه على متنه بطريقة أو بأخرى.
    I think I should go spend some quality time on board, far, far away from here. Open Subtitles أظن أن علي الذهاب لقضاء بعض الوقت على متنه. بعيداً عن هنا؟
    The view was expressed that this issue was closely linked to the question of notification prior to the launching of a space object carrying a nuclear power source on board. UN وجرى اﻹعراب عن رأي مفاده أن هذه المسألة ترتبــط بصــورة وثيقــة بمسألــة اﻹخطار السابق على إطلاق جسم فضائي يحمل أحد مصادر الطاقة النووية على متنه.
    It carries onboard a 1-km resolution dust storm detection payload. UN وهو يحمل على متنه حمولة أجهزة كشف في العواصف الغبارية بدقَّة استبانة تُقدَّر بنحو كيلومتر واحد.
    I'm prepared to say I love it, as soon as I confirm there are no hobos aboard. Open Subtitles أنا مستعدٌ لأقول بأنّني أحببته، حالما أتأكّد من عدم وجود متشرّدين على متنه.
    That train is leaving the station my friends, so you either jump on-board or get left behind. Open Subtitles أن القطار يغادر المحطة يا أصدقائي، لذا إما القفز على متنه أو تتخلفوا عنه.
    And he has a yacht with a pool on it and a pool with a yacht in it. Open Subtitles و لديه يخت به حمام سباحة على متنه. و حمام سباحة به يخت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد